"سيحدث هنا" - Translation from Arabic to English

    • gonna happen here
        
    • going to happen here
        
    • happens here
        
    • happening here
        
    • would happen here
        
    • going on here
        
    • happens out here
        
    I don't know what's gonna happen here, but... Open Subtitles لا اعرف بالضبط ما الذي سيحدث هنا, ولكن.. ؟
    You don't want to see what's gonna happen here. Open Subtitles أنت لا تريد أن ترى ما سيحدث هنا.
    Lynly, whatever it is that you think is going to happen here is not going to happen. Open Subtitles ليلن مهما كان الذي تعتقدي بأنه سيحدث هنا لن يحدث
    It's a trap so we'I let our guard down but something rea y serious is going to happen here Open Subtitles إنه فخ , حتى يمكنهم هزيمتنا ولكن سيحدث هنا شيء خطير جداً
    Do you understand what happens here if you don't, right ? Open Subtitles أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟
    I just want to make sure you understand what is happening here today. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد من أنكِ مُقدِّرة ما سيحدث هنا اليوم.
    If we told them about this place, then that, would happen here, to us. Open Subtitles ان اخبرناهم عن هذا المكان. فهذا سيحدث هنا , ولنا
    I think we need to accept that whatever's gonna happen is gonna happen here. Open Subtitles أعتقد بأن علينا القبول بأن ماسيحدث سيحدث هنا.
    The only thing that's gonna happen here today, is you and me are gonna get rich. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي سيحدث هنا اليوم هوَ أنني وأنتَ سنصبح ثريان
    But let me tell you what's gonna happen here. Open Subtitles ولكن اسمحِ لي أن أقول لكِ الذي سيحدث هنا
    What's gonna happen here is that someone is getting a buttload of morphine. Open Subtitles ما سيحدث هنا هو حصول أحد على جرعة كبيرة من المورفين
    It's terrible. Everybody thinks it's gonna happen here next. Open Subtitles إنه الخوف, كل واحد يتوقع أنه سيحدث هنا لاحقا
    What do you think is gonna happen here tonight? Open Subtitles ما الذي اعتقدته سيحدث هنا اليوم ؟
    Now, what's going to happen here in a matter of few minutes is that being so bewildered with many, many pressures on my brain, seeing all these people behave so treasonous. Open Subtitles الآن، ما سيحدث هنا خلال بضعة دقائق... أنّي مُشتّت بالكثير من الضغوط في ذهني، رؤية كل هؤلاء الناس يتصرّفون بخيانة.
    Captain, what do you think is going to happen here? Open Subtitles كابتن ماذا تظن أنه سيحدث هنا ؟
    Whatever's going to happen here needs to happen right now. Open Subtitles أية شيء سيحدث هنا نحتاج لحدوثه الآن.
    It's your choice. Everything that happens here is gonna be completely up to you. Open Subtitles الخيار لك، كل ما سيحدث هنا فسيكون عائداً لك بالكامل
    If the explosion happens here, would the blast radius take out the Vatican? Open Subtitles اذا كان الأنفجار سيحدث هنا فهل سيصل مداه الى الفاتيكان؟
    You ready for what happens here, I turn up on the end of a rope? Open Subtitles هل أنت مستعد لما سيحدث هنا إذا تم تعليقي في حبل؟
    I mean, everyone is worried about what's happening here in the tri-state area, where it goes next year. Open Subtitles قلق بشأن ما سيحدث هنا في منطقة الولايات الثلاث، حيث سيجري السنة القادمة
    Whatever's gonna happen, it makes sense that it would happen here. Open Subtitles 230)} ،أياً كان ما سيحدث .فمن المنطقي أنّه سيحدث هنا
    You a ball of idiot! You don't know what's going on here? Open Subtitles أنتى شخص أحمق أنتى لا تعرفين ماذا سيحدث هنا ؟
    Whatever happens out here, one thing is certain... you and I would be a hell of a lot better off as partners than as rivals. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث هنا فيوجدشيءواحدحتمي.. أنا وأنت سنكون شركاء أفضل بكثير من متنافسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more