"سيدنا" - Translation from Arabic to English

    • Lord
        
    • master
        
    • Sedna
        
    • Prophet
        
    • Sayyidna
        
    • Jesus
        
    • Saidna
        
    Your namesake, she relieved our Lord's suffering on his Via Dolorosa. Open Subtitles جلالتك، لقد أعفيتِ سيدنا من معاناته يتحدث عن فيا دولوروسا
    We know our Lord by the gift he brings. Open Subtitles نعرف سيدنا من العطايا التي يُنعم علينا بها
    I swam in the Red Sea, I touched the cobblestones where our Lord and savior knelt. Open Subtitles فقد سبحت في البحر الأحمر ولمست الحجر مكان ركوع سيدنا ومنقذنا
    Our master is about to undergo a wondrous transformation. Open Subtitles سيدنا على وشك أن يُجري عملية تحوّل مدهشة
    master of us all, we give thanks for another bountiful meal, Open Subtitles ، سيدنا جميعا ، نقدم الشكر لإنعامنا بوجبة وافرة أخرى
    What is preventing you from asking Sedna to release all the animals. Open Subtitles ما الذي يمنعك من أن تسأل سيدنا أن تعيد الحيوانات؟
    Immortality, beauty and youth, for the two of us... if only we served our new Lord and master. Open Subtitles الخلود والجمال والشباب لكلتينا شريطة أن نخدم سيدنا ومولانا الجديد.
    For it is the power of God unto salvation so sayeth Christ the Lord. Amen. Open Subtitles بفضل قوة الرب للإنقاذ، كما قال سيدنا المسيح، آمين.
    Since 1949, when you had a calling from Jesus Christ our Lord, which inspired you to renounce alcohol, and turn your back on all worldly pleasures. Open Subtitles منذ عام 1949 عندما وصلك كلام من المسيح سيدنا مما أوحى إليكِ أن تتخلي عن الكحول
    I swear on the body and blood of our Lord Jesus Christ this will never happen again. Open Subtitles أقسم بجسد ودم سيدنا المسيح بأنّ هذا لن يحدث مجددًا.
    Lord, bless us and the food You've given us today, for Christ our Lord. Open Subtitles يا الله باركنا وبارك الغذاء الذي أعطيتنا اليوم من أجل سيدنا المسيح.
    Ladies. No more talk about our Lord's complexion at dinner, please. Open Subtitles يا سيّدات، لا مزيد من التحدث حيال بشرة سيدنا المسيح في العشار، رجاءً.
    If that light hadn't popped, we would have our master. Open Subtitles إذا كان هذا الضوء لم برزت، سيكون لدينا سيدنا.
    Can't have a Mayhem Party without our master of ceremonies. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حزب الفوضى دون سيدنا من الاحتفالات.
    Leonardo, if we want to make it home before master, we gotta hustle. Open Subtitles إن كنت تريدنا يا ليوناردو أن نعود للمنزل قبل سيدنا فيجب أن نسرع
    The prisoner will now be permitted to address his peers before our master passes judgment. Open Subtitles الآن سوف يسمح للسجين أن يخاطب أقرانه قبل أن يطلق سيدنا الحكم.
    Of course. But I will not bother our master with the details at this time. Open Subtitles بالطبع، لكن لن أزعج سيدنا بالتفاصيل في هذا الوقت.
    In a slab of ice. It's not his Sedna. Open Subtitles على كومة الجليد ذلك لم يكن دم سيدنا
    Not! Sedna tells that Shaman know what to do. Open Subtitles لا، سيدنا أخبرتني بأن الكاهن يعلم ما يجب عليه فعله
    Blessings and peace be upon the most noble of Messengers, the Prophet Mohammad and on his kinsman and disciples. UN الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.
    85. Logbooks from Nyala Airport, provided by the Government of the Sudan, indicated that two of the A-5s arrived on 11 January 2007 from El Obeid and the third arrived on 30 January from Wadi Sayyidna. UN 85 - وأظهرت سجلات مطار نيالا، التي قدمتها حكومة السودان، أن اثنتين من طائرات A-5 وصلتا في 11 كانون الثاني/يناير 2007 من الأبيض ووصلت الثالثة في 30 كانون الثاني/يناير من وادي سيدنا.
    ...gratia plena, Dominus tecum, benedicta Tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris Tui, Jesus. Open Subtitles ممتلئة بالنعم، الرب معك مباركة أنت بين النساء ومباركة هي ثمرة بطنك سيدنا يسوع المسيح
    471. A witness from Nablus informed the Special Committee about the behaviour of settlers in the Saidna Youssef Mosque: UN ٤٧١ - وأبلغ شاهد من نابلس اللجنة الخاصة عن سلوك المستوطنين في مسجد سيدنا يوسف:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more