"سيذهبون" - Translation from Arabic to English

    • they go
        
    • are going
        
    • they going
        
    • 'll go
        
    • will go
        
    • gonna go
        
    • 're going
        
    • They'll
        
    • going to
        
    • gone
        
    • would go
        
    • is going
        
    they go to Loli, like everyone. Come, I'll show you. Open Subtitles سيذهبون الى لولا ككل الناس تعالى , سوف اريك
    Dr. Hart and George Tucker are going to New Orleans together? Open Subtitles دكتوره هارت و جورج تاكر سيذهبون إلى نيوأورليانز معاً ؟
    I asked them to have some watermelon, why are they going into the water instead? Open Subtitles ، طلبت منهم أن يأخذوا بعض البطيخ لماذا سيذهبون إلى الماء بدلا من ذلك ؟
    They'll go separately to Antung, then head for Seoul together. Open Subtitles سيذهبون منفصلين إلى آندونغ .و يلتقون في جيونغسيونغ سويًا
    You know, people will go to parts of the town they don't usually go to. Open Subtitles كما تعلمين لأن الناس سيذهبون الى اجزاء من المدينة لم يذهبوا اليها مسبقا
    The family from that house there, are gonna go to church in a minute. Open Subtitles العائلة من هذا المنزل هناك ، سيذهبون الي الكنيسة خلال لحظات
    But he's acting like they're going to the World Series. Open Subtitles و لكنه يتصرف كما لو أنهم سيذهبون لكأس العالم
    How far would they go to frame an innocent man? Open Subtitles إلى أى مدى سيذهبون لتلفيق التهمة لرجل بريء ؟
    Supported by this state for years, when they realise they're smart, they go study or work in America or London, forgetting about the support. Open Subtitles بدعم من هذه الدولة لسنوات عندما يدركون أنهم أذكياء سيذهبون للدراسة او العمل في أمريكا او لندن وينسون أمر دعم الدولة
    I'd like to say good-bye to those who are going off to college, or to fight in Gulf War Five: Open Subtitles أود أن أودع مَن سيلتحقون بالكلية أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا
    Tonight, to celebrate, the Huangs are going to Cattleman's Ranch for dinner! Open Subtitles الليلة، من أجل الإحتفال ال وانق سيذهبون لـ كاتلمنز رانش للعشاء
    Are they going to hurt Kifo? Open Subtitles هل سيذهبون لإيذاء كيفو؟
    So where are they going for their honeymoon? Open Subtitles اذا اين سيذهبون في شهر العسل؟
    And these people won't only be embarrassed, they'll go to jail. Open Subtitles وهؤلاء الأشخاص، لن يشعروا بالإحراج وحسب بل سيذهبون إلى السجن
    They'll go, and they'll go, and there won't be anything you can do about it. Open Subtitles سيذهبون ولن تستطيعي فعل شيء للحؤول دون ذلك.
    Well, they may not be very far away or for very long, but they will go. Open Subtitles قد لا يكونوا اتبعدوا كثيراً أو لفترة طويلة لكنهم سيذهبون
    Are these lawyers gonna go in there and tell my daughter that intent is more important than she is? Open Subtitles هل سيذهبون المحامين هناك ويقولون لابنتي ان النية تهم أكثر منك
    -We gotta go to Derry. -That where they're going? Open Subtitles سنذهب إلى ديررى أهذا هو ما سيذهبون إلية؟
    Well, the sandman said if we demystify them and we learn to understand them, then They'll just go away. Open Subtitles حسناً ، لقد قال المنوم أننا إذا أزلنا الغموض عنهم و تعلمنا كيف نفهمهم عندها سيذهبون لوحدهم
    Honey, do you realize that in three years our kids will be gone for good? Yes. I have a calendar where I'm crossing off the days. Open Subtitles عزيزي , هل تدرك بأنة خلال ثلاث سنين أطفالان سيذهبون للأبد ؟ أجل , لدي تقويم أقوم بشطب الأيام المنصرمة
    Paige and Henry would go to foster care, and there's a good chance they'd never see us again. Open Subtitles بيج وهنري سيذهبون الى دار رعاية وهنالك احتمال كبير بأنهم لن يرونا مرة اخرى
    Not everyone is going to the dance. You're not going. Open Subtitles ليس الجميع سيذهبون الى حفله الرقص انتي لن تذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more