"سيراليون والمنطقة" - Translation from Arabic to English

    • Sierra Leone and the
        
    • Sierra Leone and in the
        
    However, a new influx of Liberian refugees proves that Sierra Leone and the subregion continue to face major humanitarian challenges. UN بيد أن التدفق الجديد من اللاجئين الليبريين يثبت أن سيراليون والمنطقة دون الإقليمية مازالت تواجه تحديات إنسانية رئيسية.
    At risk would be the legacy of the Court and the progress that has been made towards ensuring accountability and restoring peace and security in Sierra Leone and the region. UN ويتعرض بذلك في إرث المحكمة والتقدم الذي أُحرز باتجاه كفالة المساءلة واستعادة السلام والأمن في سيراليون والمنطقة للخطر.
    :: Monitoring and analysis of political developments in Sierra Leone and the subregion UN :: رصد وتحليل التطورات السياسية في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية
    The Council particularly notes the contribution of the Special Court to strengthening stability in Sierra Leone and the subregion and bringing an end to impunity. UN ويلاحظ المجلس على الخصوص إسهام المحكمة الخاصة في تعزيز الاستقرار في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية وفي وضع حد للإفلات من العقاب.
    Monitoring and analysing political developments in Sierra Leone and in the subregion UN :: رصد التطورات السياسية في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية وتحليلها
    As I have said before, the legacy of the Special Court and the progress that has been made towards ensuring accountability and restoring peace and security in Sierra Leone and the region would be at risk. UN وكما ذكرت من قبل، فإن ذلك قد ينال من تراث المحكمة الخاصة لسيراليون والتقدم المحرز حتى الآن صوب كفالة المساءلة واستعادة السلام والأمن في سيراليون والمنطقة.
    The Security Council particularly notes the contribution of the Special Court to strengthening stability in Sierra Leone and the subregion and bringing an end to impunity. UN ويلاحظ مجلس الأمن على الخصوص إسهام المحكمة الخاصة في تعزيز الاستقرار في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية وفي وضع حد للإفلات من العقاب.
    The commitment of the leaders of the Mano River Union countries to a peaceful resolution of the issues confronting them has also contributed to the prevailing stability in Sierra Leone and the subregion. UN وقد أسهم أيضا التزام قادة بلدان اتحاد نهر مانو بتهيئة حل سلمي لما يواجههم من قضايا في انتشار الاستقرار في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية.
    The Secretary-General noted that the Mano River Union seriously lacks capacity to be able to adequately address important regional issues relevant to peace consolidation in Sierra Leone and the broader region. UN ولاحظ الأمين العام أن اتحاد نهر مانو يفتقر على نحو خطير للقدرة على أن يواجه بما فيه الكفاية المسائل الإقليمية المهمة ذات الصلة بتوطيد السلام في سيراليون والمنطقة الأوسع.
    The Secretary-General noted that the Mano River Union seriously lacks capacity to be able to adequately address important regional issues relevant to peace consolidation in Sierra Leone and the broader region. UN ولاحظ الأمين العام أن اتحاد نهر مانو يفتقر على نحو خطير للقدرة على أن يواجه بما فيه الكفاية المسائل الإقليمية المهمة ذات الصلة بتوطيد السلام في سيراليون والمنطقة الأوسع.
    My Government continues to have confidence in your periodic assessment of the situation in Sierra Leone and the subregion as a whole, as well as in your ability to provide the Security Council with realistic and implementable recommendations that promote the search for lasting peace and security. UN ولا تزال حكومتي تثق في تقييمكم الدوري للحالة في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية كلها، وكذلك في قدرتكم على تزويد مجلس الأمن بتوصيات واقعية وقابلة للتطبيق تسهم في تعزيز البحث عن سلام وأمن دائمين.
    Members of the Council finalized the questions concerning the Security Council mission which was to visit Sierra Leone and the subregion from 7 to 14 October 2000. UN وانتهـى أعضاء المجلس من بحث المسائل المتصلة ببعثة مجلس الأمن التي كان من المقرر أن تقوم بزيارة إلى سيراليون والمنطقة دون الإقليمية من 7 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    That is why we whole-heartedly welcome the Security Council's programme for the phased withdrawal of the United Nations Mission in Sierra Leone, which is based on the capacity of our security forces to discharge their functions and on the overall security environment in Sierra Leone and the subregion. UN ولهذا نرحب ترحيبا صادقا ببرنامج مجلس الأمن بشأن انسحاب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون على مراحل، ارتكازا على قدرة قواتنا المسلحة على القيام بوظائفها وعلى المناخ الأمني العام في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية.
    Reiterating its appreciation for the essential work of the Special Court for Sierra Leone and its vital contributions to the establishment of the rule of law in Sierra Leone and the subregion and encouraging all States to cooperate fully with the Court as it implements its completion strategy, UN وإذ يكـرر الإعراب عـن تقديره للأعمال الأساسية التي تضطلع بـها المحكمة الخاصة لسيـراليون ولما تقدمـه من إسهـامات حيوية في تثبيـت سيـادة القانون في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية، وإذ يشجـع جميع الدول على التعاون التام مع المحكمة في تنفيذ استراتيجية الإنجـاز التي اعتمدتها،
    Reiterating its appreciation for the essential work of the Special Court for Sierra Leone and its vital contributions to the establishment of the rule of law in Sierra Leone and the subregion and encouraging all States to cooperate fully with the Court as it implements its completion strategy, UN وإذ يكـرر الإعراب عـن تقديره للأعمال الأساسية التي تضطلع بـها المحكمة الخاصة لسيـراليون ولما تقدمـه من إسهـامات حيوية في تثبيـت سيـادة القانون في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية، وإذ يشجـع جميع الدول على التعاون التام مع المحكمة في تنفيذ استراتيجية الإنجـاز التي اعتمدتها،
    The present report is submitted pursuant to that request and covers developments in Sierra Leone and the subregion since my eighth report on UNAMSIL, issued on 15 December 2000 (S/2000/1199). UN ويأتي هذا التقرير تلبية للطلب المذكور وهو يغطي التطورات التي حدثت في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية منذ تقديم تقريري الثامن عن البعثة في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2000 (S/2000/1199).
    The commitment of the leaders of the Mano River Union countries to a peaceful resolution of the issues confronting them has also contributed to the prevailing stability in Sierra Leone and the subregion. " UN وقد أسهم أيضا التزام قادة بلدان اتحاد نهر مانو بتهيئة حل سلمي لما يواجههم من قضايا في انتشار الاستقرار في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية " .
    51. Mr. Sow (Guinea) said that the adoption of the Peacebuilding Cooperation Framework was an important step towards building peace and stability in Sierra Leone and the region. UN 51 - السيد ساو (غينيا): قال إن اعتماد إطار التعاون لبناء السلام يمثل خطوة هامة نحو بناء السلام والاستقرار في سيراليون والمنطقة.
    In the statement to the press the President also expressed the intention of the Council members to consider ways to deal with such issues as security for the Court, and underlined the importance of ensuring that all those who have been indicted by the Court would appear before it, strengthening the stability of Sierra Leone and the subregion and bringing an end to impunity. UN كما أعربت الرئيسة في البيان الذي أدلت به للصحفيين عن عزم أعضاء المجلس على بحث السبل الكفيلة بمعالجة مسائل من قبيل أمن المحكمة، وشددت على أهمية كفالة أن يمتثل أمام المحكمة جميع من أصدرت المحكمة بحقهم لوائح اتهام، وتعزيز الاستقرار في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية، ووضع نهاية لحالة الإفلات من العقاب.
    Reiterating its appreciation for the essential work of the Special Court for Sierra Leone and its vital contribution to the establishment of rule of law in Sierra Leone and the subregion, underlining its expectation that the Court will finish its work in accordance with its Completion Strategy, and in this regard encouraging all States to cooperate fully with the Court and to provide it with the necessary financial resources, UN وإذ يكرر الإعراب عن تقديره لما تقوم به المحكمة الخاصة لسيراليون من أعمال أساسية ومساهمتها الحيوية في إرساء سيادة القانون في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية، وإذ يشدد على أنه يتوقع أن تنهي المحكمة أعمالها وفقا لاستراتيجيتها للإنجاز، وإذ يشجع في هذا الصدد جميع الدول على التعاون الكامل مع المحكمة وتزويدها بالموارد المالية اللازمة،
    That, by virtue of such powers, the Security Council, on 7 March 2001, adopted resolution 1343 (2001), concerning the prevailing situation in the Republic of Sierra Leone and in the region; UN وأن المجلــس اتخــذ، عمــلا بهــذه الصلاحيــات، القرار 1343 (2001) المؤرخ 7 آذار/مارس 2001، بشأن الحالة السائدة في جمهورية سيراليون والمنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more