"سيراليون وليبريا" - Translation from Arabic to English

    • Sierra Leone and Liberia
        
    • Liberia and Sierra Leone
        
    • Sierra Leonean and Liberian
        
    • Sierra Leone and in Liberia
        
    • Sierra Leone-Liberia
        
    In the Mano River basin, the success of the vigorous peacebuilding measures in Sierra Leone and Liberia gives us cause for comfort and hope. UN وفي حوض نهر مانو، فإن نجاح التدابير الفعالة لبناء السلام في سيراليون وليبريا يواسينا ويذكي الأمل في قلوبنا.
    The reason for going back to 1987 was to determine what trends might have prevailed before the wars in Sierra Leone and Liberia. UN والسبب في الرجوع إلى عام 1987 هو تحديد الاتجاهات التي ربما كانت سائدة قبل نشوب الحرب في سيراليون وليبريا.
    Guinea: attacks along the borders with Sierra Leone and Liberia UN غينيا: الهجمات على الحدود مع سيراليون وليبريا
    During the reporting period, the Division supported Haiti, Liberia and Sierra Leone. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دعمت الشعبة سيراليون وليبريا وهايتي.
    Guinea: attacks along the borders with Sierra Leone and Liberia UN غينيا: الهجمات على الحدود مع سيراليون وليبريا
    I understand that meetings are under way this week in Washington at the World Bank on Sierra Leone and Liberia. UN والاجتماعات جارية هذا الأسبوع في البنك الدولي في واشنطن بشأن سيراليون وليبريا.
    The strengthening of relations between Sierra Leone and Liberia benefits the Mano River Union and also the subregion. UN وإن تدعيم العلاقات بين سيراليون وليبريا من شأنه أن يفيد بلدان اتحاد نهر مانو والمنطقة دون اﻹقليمية.
    We are witnessing the resurgence of hope in Sierra Leone and Liberia after many years of consolidation of peace and security. UN إننا نشهد عودة الأمل إلى سيراليون وليبريا بعد سنين عديدة من توطيد دعائم السلم والأمن.
    From Sierra Leone and Liberia to Uganda and the Democratic Republic of the Congo, we are witnessing a growing preference for non-violent approaches to conflict resolution. UN فمن سيراليون وليبريا إلى أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، نشهد إيثارا متزايدا للنهج غير العنيفة في حل الصراعات.
    Sierra Leone and Liberia were also urged to address security concerns related to the movement of refugees and to meet police training needs. UN كما تمّ حث سيراليون وليبريا على معالجة الشواغل الأمنية المتصلة بتنقل اللاجئين وتلبية احتياجات الشرطة إلى التدريب.
    It is hard to imagine how serious that problem is for war-ravaged countries such as Sierra Leone and Liberia. UN ومن الصعب تخيل خطورة هذه المشكلة بالنسبة لبلدان دمرتها الحروب مثل سيراليون وليبريا.
    This is why I am following with interest the positive evolution of the political situation in Sierra Leone and Liberia. UN لذا فإنني أتابع باهتمام التطور الإيجابي للوضع السياسي في سيراليون وليبريا.
    :: The Council should review the role of sanctions in Sierra Leone and Liberia. UN :: يجب أن يستعرض المجلس دور الجزاءات في سيراليون وليبريا.
    The respective Transnational Crime Units of Sierra Leone and Liberia exchanged visits to foster cooperation with regional counterparts under the West Africa Coast Initiative. UN وتبادلت وحدتا مكافحة الجريمة عبر الوطنية في سيراليون وليبريا زيارات بهدف تعزيز التعاون مع النظراء الإقليميين في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    In the past year, African women had made an important contribution in promoting peace in Sierra Leone and Liberia. UN وقال لقد ساهمت المرأة اﻷفريقية في السنة الماضية مساهمة كبيرة في تعزيز السلام في سيراليون وليبريا.
    The outbreak of Ebola haemorrhagic fever started in Guinea in March 2014 and subsequently spread to Sierra Leone and Liberia. UN فقد بدأ تفشي حمى الإيبولا النـزفية في غينيا في آذار/مارس 2014 وامتد لاحقا إلى سيراليون وليبريا.
    The Council commends the important outreach activities of the Special Court in bringing its judicial work to the attention of the people of Sierra Leone and Liberia, and thereby contributing to the restoration of the rule of law throughout those countries and the region. UN ويشيد المجلس بأنشطة التوعية الهامة التي تضطلع بها المحكمة الخاصة من أجل تعريف شعبي سيراليون وليبريا بأعمالها القضائية، ومن ثم إسهامها في إعادة إرساء سيادة القانون في كافة أنحاء البلدين وفي المنطقة.
    New initiatives are being launched for Liberia and Sierra Leone in the framework of the One United Nations initiative. UN وجارٍ إطلاق مبادرات جديدة تخص سيراليون وليبريا في إطار مبادرة توحيد عمل الأمم المتحدة.
    This small Guinean enclave has become a haven for an estimated 180,000 refugees from Liberia and Sierra Leone. UN فقد صارت هذه البقعة الصغيرة من غينيا ملاذا لنحو 000 180 لاجئ من سيراليون وليبريا.
    It was believed that 90 per cent of the members of the two groups were mercenaries from Liberia and Sierra Leone. UN وكان الاعتقاد السائد أن 90 في المائة من أعضاء الجماعتين هم مرتزقة من سيراليون وليبريا.
    It was to be hoped also that the Sierra Leonean and Liberian refugees and displaced persons would also be able to return to their countries as soon as possible. UN واﻷمل معقود كذلك على أن يتمكن اللاجئون والمشردون من سيراليون وليبريا من العودة في أقرب وقت إلى بلديهم.
    The progress in the peace process in Côte d'Ivoire and the consolidation of peace under way in Sierra Leone and in Liberia have brought about a new aura of hope. UN وقد جلب التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار وتعزيز السلام القائم في سيراليون وليبريا هالة من الأمل.
    A third of the RSLAF troops are currently deployed in the Sierra Leone-Liberia border areas. UN ويجري حاليا وزع ثلث القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مناطق الحدود بين سيراليون وليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more