"سيرتك الذاتية" - Translation from Arabic to English

    • your resume
        
    • your bio
        
    • your CV
        
    • your autobiography
        
    • Your résumé
        
    • your biography
        
    • a resume
        
    • your resumé
        
    They know that Claudia Greco was on your resume and it wasn't hard to make the leap. Open Subtitles إنهم يعرفون أنّ كلوديا غريكو كانت في سيرتك الذاتية ولم يكن من الصعب القيام بالقفزة.
    I didn't need to review your resume to know you were the right man for the job. Open Subtitles لم أحتج لقراءة سيرتك الذاتية لمعرفة أنك الرجل المناسب لهذا العمل
    You're a nice girl, but keep your resume handy. Open Subtitles أنت فتاة لطيفة، ولكن يبقى سيرتك الذاتية في متناول يدي.
    I read your bio. You stole U.S. missile plans and tried to sell them to Iran. Open Subtitles لقد قرأت سيرتك الذاتية لقد سرقت مخططات للصواريخ و حاولت أن تبيعهم لإيران
    So, well, what's the point of handing in your CV if you're not looking for work? Open Subtitles إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟
    Ever since I read your autobiography and interviewed six times... Open Subtitles من وقتها قرات سيرتك الذاتية وقابلتك ست مرات أجل
    Your résumé says that you minored in French culinary arts. Open Subtitles مكتوب في سيرتك الذاتية بأنك درست فنون الطهي الفرنسية
    As your biography is world-famous, I know it by heart. Open Subtitles أعلم عن تفاصيل سيرتك الذاتية لأنها ذائعة الصيت عالميا
    When your resume first came across my desk, it went straight into the trash. Open Subtitles عندما وصلت سيرتك الذاتية إلى مكتبي لقد ذهبت مباشرة الى القمامة
    It says here on your resume that you spent the last 15 years as a sales rep for Dow Chemical. Open Subtitles مكتوب في سيرتك الذاتية أنك أنفقت اخر 15 سنة كمندوب مبيعات لشركة دول الكيميائية
    So why is this on your resume? Open Subtitles لذا لماذا هذه الأشياء في سيرتك الذاتية ؟
    on your resume than an internship in a state Senator's office? Open Subtitles على سيرتك الذاتية من داخلي في مكتب الدولة السناتور؟
    (Normal voice) Keep reading us your resume, dude. Open Subtitles استمر بقراءة سيرتك الذاتية لنا أيها الرجل
    What happened is you've never waited a table a day in your life... Despite what your resume says. Open Subtitles ما حدث أنك لم تعملي كنادلة أبدا بخلاف ما تخبر سيرتك الذاتية
    It's not something you put on your resume. Open Subtitles وهذا ليس أمرًا يمكنك التباهي به في سيرتك الذاتية.
    Without Westgroup, your resume reads like a rap sheet. Open Subtitles بدون "المجموعة الغربية" سيرتك الذاتية ستكون كثرثرة اغنية
    On your resume, it said that you went to Ithaca College. Open Subtitles وقال على سيرتك الذاتية أن ذهبت إلى كلية إيثاكا.
    your resume is great, this lamb's fucking fantastic, but you lack arrogance. Open Subtitles سيرتك الذاتية رائعة، وهذا اللحم طعمه لذيذ، لكن ينقصك الغطرسة.
    I just thought in the program, in your bio it says that you won some kind of Governor's Award. Open Subtitles انا فقد ظننت في البرنامج .. في سيرتك الذاتية مكتوب انك فزت ببعض الجوائز المسلمة من قبل المحافظ
    your CV seems really good, but we're unable to take on a disabled teacher. Open Subtitles سيرتك الذاتية جيدة حقا ولكننا لا نوظف المعلمين ذوي الاحتياجات الخاصة
    ♪ You might feel a little sick, baby ♪ ♪ And you know you're home all alone ♪ You wrote your autobiography. Open Subtitles و إنهاء ما بدأته منذ عدة أشهر لقد كتبت سيرتك الذاتية
    I'm here because I may not have been there when you dropped off Your résumé, but I still run that clinic. Open Subtitles انا هنا لأني ربما لم أكن هناك عندما تركت سيرتك الذاتية ولكن أنا لا أزال من أدير العيادة
    Do you want to tell me about it or should I wait for your biography to come out? Open Subtitles هل تودين أن تكلميني عن نفسك أم أنتظر سيرتك الذاتية لتخرج وحدها ؟
    In Nevada, that's practically a resume builder. Open Subtitles في نيفادا، عملياً يمكن أن تُدرج ذلك في سيرتك الذاتية.
    Just give me your resumé and I'll put it online for you. Open Subtitles فقط أعطني سيرتك الذاتية وسوف أقوم بوضعها مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more