Salvador Sánchez Cerén Schafik Handal Francisco Jovel | UN | سلفادور سانشيس سيرين شفيق حنضل فرانسيسكو جوفيل |
In view of the importance of the matter, you are at liberty to include a copy of this letter together with that of comrade Sánchez Cerén as an annex to your report to the Security Council. | UN | ونظرا ﻷهمية المسألة، أترك لكم الحرية في أن ترفقوا بتقريركم الى مجلس اﻷمن نسخة من هذه الرسالة مشفوعة برسالة من الرفيق سانتشس سيرين. |
Suren, I really think we need to handle this police situation. | Open Subtitles | سيرين,اظن اننا يجب ان نتولي موضوع الشرطه |
And Aidan, you were to help Suren with Boston and I would grant you freedom from our world. | Open Subtitles | و إيدن. لقد ساعدت سيرين في إدارة بوسطن وسأمنحك حريتك من عالمنا، |
Right now, we have an unidentified phantom thief in the city who goes by the name of Psiren, plaguing us. | Open Subtitles | في هذه المدينة, ظهر لص مجهول الهوية معروف بإسم سيرين |
I don't know what Psiren is thinking, sending prior notice to newspapers throughout the country of upcoming thefts. | Open Subtitles | أجل, لا أعرف ما الذي تفكر فيه سيرين لقد أرسلت ملاحظة إلى جميع الصحف الوطنيه |
A true Siren sings the First Song at the one they intend to banish. | Open Subtitles | سيرين الحقيقي الاغنية الاولى مرة واحدة تنوي الابعاد |
Carlos Funes took office as President of the Republic on 1 June 2009, together with Salvador Sánchez Cerén as Vice-President. | UN | وتولّى كارلوس فونيس منصبه رئيساً للجمهورية في 1 حزيران/يونيه 2009 وعُيِّن سلفادور سانشيز سيرين نائباً للرئيس. |
In his letter Mr. Sánchez Cerén also appointed an FPL liaison officer for the purpose of drawing up with ONUSAL the operational plan for the location and destruction, by 4 August 1993, of the above-mentioned weapons. | UN | كما عين السيد سانشيز سيرين في رسالته ضابط اتصال للقوات الشعبية للتحرير كي يضع مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور الخطة التنفيذية لتعيين مواقع اﻷسلحة المذكورة أعلاه وتدميرها، بحلول ٤ آب/اغسطس ١٩٩٣. |
Comrade Salvador Sánchez Cerén, in his letter of 11 June, which I have attached, explains clearly the reason why a certain quantity of arms was withheld without informing ONUSAL about this fact. | UN | والرفيق سلفادور سانتشيس سيرين يعرب لكم بوضوح في رسالته المؤرخة ١١ حزيران/يونيه والمرفقة طيه، السبب الذي دعا الى الاحتفاظ ببعض كميات اﻷسلحة دون أن تبلغ بذلك بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
Joya de Cerén Museum | UN | متحف جويا دي سيرين |
910. The discovery of the archaeological site of Joya de Cerén in 1979 opened up new perspectives for the understanding of the groups which inhabited the periphery of the area of Meso-American culture in the classical pre-Hispanic period. | UN | 910- وقد فتح اكتشاف الموقع التاريخي القديم جويا دي سيرين في 1979، آفاقاً جديدة لفهم المجموعات التي كانت تقطن في محيط منطقة ثقافة أمريكا الوسطى في الفترة الكلاسيكية السابقة على الفترة الإسبانية. |
929. The Joya de Cerén archaeological park and the Doctor David J. Guzmán National Museum of Anthropology have access ramps for persons with mobility problems. | UN | 929- ويتمتع المنتزه الأثري خويا دي سيرين والمتحف الوطني للدكتور دافيد ج. غوزمان للأنتروبولوجيا بمعابر وصول للأشخاص الذين يعانون من مشاكل في التحرك. |
Suren, no one knows the future that they're supposed to have. | Open Subtitles | سيرين ، لـاـ أحد يعرف المستقبل الذي من المفترض أن يحظي به، |
And I think that... that I can be happy with Suren. | Open Subtitles | و أعتقد أن... أنه يمكننى أن أكون سعيد مع سيرين. |
Make sure you tell Suren about Julia. | Open Subtitles | تاكد من إخبار سيرين بأمر جوليا. |
Who would have thought that the kindly nurse, is actually the phantom thief Psiren? | Open Subtitles | الممرضة تكون في الحقيقة اللص سيرين هذا يجعلني أتألم نوعا ما |
This time, Psiren has had it for sure! | Open Subtitles | هذه المرة لقد إنتهى أمر سيرين بالتأكيد |
That made us all so lonesome. At least until Psiren appeared. | Open Subtitles | لقد كانت مكانا خاليا حتى ظهرت سيرين |
The Siren's song needs to come into contact with the person you are banishing. | Open Subtitles | اغنية سيرين تحتاج ان تاتي للاتصال مع الشخص الذي تريدين ابعاده |
A true Siren sings the first song, at the one they intend to vanish. | Open Subtitles | سيرين الحقيقي , يغني الاغنية الاولى في من يرغبون التلاشي |
(Signed) Shafick HANDAL (Signed) Salvador SÁNCHEZ CEREN | UN | )توقيع( شفيق حنظل )توقيع( سلفادور سانتشيس سيرين |