"سيرًا" - Translation from Arabic to English

    • foot
        
    • walking
        
    • hike
        
    • walked
        
    • to walk
        
    • walk back
        
    Quickest way out of here's on foot through back roads. Open Subtitles الأسرع أن نرحل من هنا سيرًا عبر الطرق الفرعيّة.
    Okay. Well, we're not gonna fit, so we're proceeding on foot. Open Subtitles حسنًا، لا يمكننا العبور بالسيارة، لذا، سنواصل سيرًا.
    'From Golf, SO 7 entering park at Botanic Avenue entrance on foot'. Open Subtitles من غولف، رقم سبعة تدخل المنتزة من مدخل شارع الحدائق النباتية سيرًا على الأقدام
    Then two Starfleet crewmen came walking towards me. Open Subtitles وبعدها ثمَّة اثنان من طاقم أسطول النجم أتوْا سيرًا صَوْبي .
    We're not walking this time! Open Subtitles إنّنا لانأتيكم سيرًا على الأقدام هذه المرّة!
    That's an hour hike back up here. Open Subtitles ‫سنستغرق ساعة سيرًا على الأقدام ‫صعودًا إلى هنا.
    Okay, there's no way he walked out of here, okay? Open Subtitles حسنٌ، مستحيل أنه خرج .من هنا سيرًا على الأقدام
    I'm sure I can keep up on foot. Open Subtitles أنا متأكد من أنِّي أستطيع المواصلة سيرًا على الأقدام
    We're not headed into the storm divide on foot. Open Subtitles علينا أن نغادر. لن نتجه للعاصفة سيرًا على الأقدام.
    About three, four nights from here by foot. Open Subtitles يبعد مسيرة ثلاث إلى أربع ليالٍ سيرًا بالأقدام
    Offender fleeing southbound on foot. Dark hoodie. Stop, police! Open Subtitles الجاني يفر جنوبًا سيرًا على الأقدام توقف , شرطة نيت, توقف
    Please be advised, we're looking for two white males, last seen fleeing on foot from Wentworth and 31st. Open Subtitles كونوا منتبهين نحن نبحث عن شخصين أبيضين آخر مرة شوهدوا وهم يفرون سيرًا على الاقدام في وينتورث و القطاع الواحد والثلاثون
    Let's pull into the woods. We'll go on foot. Stay off the road. Open Subtitles لنركن السيّارة في الغابة، سنذهب سيرًا وننأى عن الطريق.
    Spoke to the doorman, said she left on foot. Open Subtitles لقد تحدثت إلى البواب قال أنها غادرت سيرًا على الأقدام
    And we have no way of getting there on foot and we have no money. Open Subtitles وليس لدينا طريقة للوصول إلى هناك سيرًا على الأقدام وليس لدينا المال
    A guy walking home from the grocery store was torn up just like Maddie Simms. Open Subtitles رجل عائدًا للمنزل سيرًا من متجر البقالة تم تمزيقه تماما مثل (مادلين سيمز)
    I mean, I didn't expect the guy to start walking across America like Forrest Gump, but I thought I'd get one block out of him. Open Subtitles أعني، لم أتوقع منه... أن يقطع أمريكا سيرًا على الأقدام ك"فوريست غامب...". لكني ظننته سيبدأ بالسير لمسافاتٍ قصيرة.
    I hike these trails sometimes to clear my head. Open Subtitles أشق هذه الطرق سيرًا أحيانًا لأصفّي تفكيري
    From there we walked to Liepnitzsee. There was a dance in a beer garden. Open Subtitles ومن هنالك مشينا سيرًا إلى "ليبنتزي" كان هنالك رقص في بار بداخل حديقة
    But I was able to walk the distance of that tunnel in just a few hours. Open Subtitles لكنّي قطعت تلك المسافة سيرًا خلال سويعات.
    You'd be down there for hours, then you'd walk back up the stairs and you'd line'em up right across that windowsill. Open Subtitles وتعودين سيرًا من الدرج وكنتِ تطلعين عليهم مباشرة من النافذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more