"سيزيل" - Translation from Arabic to English

    • will remove
        
    • would remove
        
    • Sizzle
        
    • will eliminate
        
    • Sizz
        
    • would eliminate
        
    • remove the
        
    • would break the
        
    • it'll
        
    Under this agreement each country will remove by stages approximately 50 metric tons of plutonium from its nuclear weapons programme. UN وبموجب هذا الاتفاق سيزيل كل بلد على مراحل نحو ٠٥ طنا متريا من البلوتونيوم من برنامجه لﻷسلحة النووية.
    The complete elimination of nuclear weapons and the realization of a nuclear-weapon-free world will remove forever the threat posed by these weapons. UN وإن إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإرساء عالم خال من الأسلحة النووية سيزيل إلى الأبد التهديد الذي تشكله هذه الأسلحة.
    The proposal, if accepted by Turkey, would remove the reason that necessitated the general effort to improve my country's defence capabilities. UN وإذا وافقت تركيا على هذا الاقتراح فإنه سيزيل السبب الذي استدعى بذل الجهود لتحسين قدرات بلدي الدفاعية.
    Sizzle told Bleacher Report you two patched things up last night. Open Subtitles أخبر (سيزيل) موقع (بليتشر ريبوررت) أنكم أصلحتم الأمور بينكم بليلة الأمس
    The Committee trusts that the implementation of the training programme of the Procurement Division will eliminate the deficiencies in procurement identified by the Board. UN اللجنة واثقة من أن تنفيذ برنامج التدريب لشعبة المشتريات سيزيل أوجه الخلل في عملية الشراء التي حددها المجلس.
    When it's all said and done, Sizz, you're gonna go down as one of the greatest linebackers of all time. Open Subtitles عندما ينتهي كل ذلك يا (سيزيل) ، فسوف تكون أحد أعظم لاعبي الدفاع على مر العصور
    It was noted that the temperature increase threshold in the Greenland mass balance is between 1.9 °C and 4.6 °C and that sustained global warming above these temperatures would eliminate the ice sheet. UN ولوحظ أن حد ارتفاع درجة الحرارة في توازن كتلة غرينلاند يتراوح بين 1.9 و4.6 درجات مئوية، وأن استدامة الاحترار العالمي عند درجات حرارة أعلى من هذه الدرجات سيزيل الغطاء الجليدي.
    When you get to Geneva, he will remove the capsule and administer this antidote. Open Subtitles هو سيزيل الكبسولة ويتعامل مع هذا الترياق المضاد
    If God's house is defiled by this abomination, he will remove himself. Open Subtitles إذا تنجس بيت الله هذا رجس، انه سيزيل نفسه.
    will remove the captain's watch and replace it with this replica watch. Open Subtitles سيزيل ساعة النقيب وسيستبدلها بهذه النسخة المطابقة للساعة
    It would remove the Palestinian cause as an excuse for terrorists to justify their actions of murder and destruction. UN فهو سيزيل القضية الفلسطينية بوصفها ذريعة للإرهابيين لتبرير أعمالهم من القتل والتدمير.
    Germany asked how Iraq would protect freedom of religion and address religious and sectarian tensions, and whether it would remove information on religion from identity cards. UN وسألت ألمانيا العراق عما سيتخذه من إجراءات لحماية حرية الدين، ومواجهة التوترات الدينية الطائفية، وإن كان سيزيل المعلومات المتعلقة بالدين من بطاقات الهوية.
    Today, accept this as a blessing... and it would remove a burden from my head... and make us quits and yes you do not have to touch my feet. Open Subtitles .. اليوم اقبل هذه كبركة وهذا سيزيل عبء من ذهني ويجعلنا متعادلين وبالطبع بدون لمس قدمي
    All I care about is Sizzle and making sure that his needs get met. Open Subtitles كل ما أهتم به هو (سيزيل) وأن يتم تلبية جميع إحتياجاته
    - Ah, the Sizzle boys brought the weather. - Hello. Open Subtitles ـ أولاد (سيزيل) أحضروا معهم الطقس ـ مرحباً
    - Hey, Sizzle had it coming. - You don't actually believe that. Open Subtitles ـ مهلاً ، كان يعلم (سيزيل) بشأن حدوث ذلك ـ أنت لا تُصدق ذلك فعلاً
    That, we believe, will eliminate overlapping and duplication of efforts and will ensure cost-effectiveness. UN ونعتقد أن ذلك، سيزيل تداخل وتكرار الجهود وسيضمن فعالية التكلفة.
    Or he's sophisticated enough to know the fire will eliminate the evidence of his murder rituals. Open Subtitles او أنه متطور بما فيه الكفاية ليعرف ان الحريق سيزيل الدليل الخاص بطقوس قتله
    I got it, Sizz. I'll bring you some hot sauce. Open Subtitles سأتولى الأمر يا (سيزيل) ، سأجلب لك بعضاً من الصوص الساخن
    I say we play it clean until we're officially registered and then we can just chase after Sizz and whoever the fuck else we want. Open Subtitles أقترح أن نلعب بنظافة حتى يتم تسجيلنا رسمياً وبعد ذلك يُمكننا مُطاردة (سيزيل) وأى شخص آخر نُريد التعاقد معه
    Such an approach was desirable in that it would eliminate the different systems which currently existed. UN وأضافت أن هذا النهج مستصوب من حيث أنه سيزيل مختلف النظم القائمة حاليا.
    ! I thought it would break the ice. Open Subtitles ظننت أن هذا سيزيل البرود بيننا
    In two days, Noah goes back to his place it'll take all the pressure off the relationship. Open Subtitles خلال يومين، سيعود نواه الي شقته وذلك سيزيل كل . الضغط عن العلاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more