"سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا" - Translation from Arabic to English

    • would constitute a violation by Switzerland
        
    • would constitute a breach by Switzerland
        
    The complainants claimed that their deportation to India would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN وادعى المشتكون أن ترحيلهم إلى الهند سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية.
    She claims that her deportation to Ethiopia would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN د. أن ترحيلها إلى إثيوبيا سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    She claims that her deportation to Ethiopia would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN د. أن ترحيلها إلى إثيوبيا سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    She claims that her deportation would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN وتدعي أن هذا الإجراء سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا لحقوقها المكفولة بموجب المادة 3 من الاتفاقية.
    117. Complaint No. 406/2009 (S.M. v. Switzerland) concerned a national of Ethiopia, residing in Switzerland, who claimed that her deportation to Ethiopia would constitute a breach by Switzerland of article 3 of the Convention. UN 117- وتتعلق الشكوى رقم 406/2009 (ص. م. ضد سويسرا) بمواطنة إثيوبية مقيمة في سويسرا، ادعت أن ترحيلها إلى إثيوبيا سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية.
    She claims that her deportation would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN وتدعي أن هذا الإجراء سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا لحقوقها المكفولة بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    They claim that their deportation to the Islamic Republic of Iran would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدّعون أن ترحيلهم إلى جمهورية إيران الإسلامية سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    They claim that their deportation to the Islamic Republic of Iran would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدّعون أن ترحيلهم إلى جمهورية إيران الإسلامية سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    She claims that her deportation to Turkey would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهي تدعي أن ترحيلها إلى تركيا سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    They claim that their expulsion to Yemen would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهما يدعيّان أن طردهما إلى اليمن سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    She claims that her deportation to Turkey would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهي تدعي أن ترحيلها إلى تركيا سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    They claim that their expulsion to Yemen would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وهما يدعيّان أن طردهما إلى اليمن سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He claims that his deportation to Togo would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN ويدعي أن ترحيله إلى توغو سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He claims that his deportation to Togo would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN ويدعي أن ترحيله إلى توغو سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    His application having been turned down, he maintains that his forcible repatriation to Bangladesh would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture. UN ونظراً لرفض طلبه، فإنه يدعي أن إعادته بصورة قسرية إلى بنغلاديش سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا لأحكام المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    His application was rejected, and he maintains that his forcible repatriation to the Syrian Arab Republic would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ولكن طلبه رُفض، وهو يدعي أن إكراهه على العودة إلى الجمهورية العربية السورية سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية.
    He claims that his forced removal to Belarus (or to Ukraine) would constitute a violation, by Switzerland, of his rights under article 3 of the Convention against torture. UN ويدعي أن إبعاده قسراً إلى بيلاروس (أو إلى أوكرانيا) سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا لحقوقه المكفولة بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    He claims that his forced removal to Belarus (or to Ukraine) would constitute a violation, by Switzerland, of his rights under article 3 of the Convention against torture. UN ويدعي أن إبعاده قسراً إلى بيلاروس (أو إلى أوكرانيا) سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا لحقوقه المكفولة بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    120. Complaint No. 432/2010 (H.K. v. Switzerland) concerned a national of Ethiopia, residing in Switzerland, who claimed that her deportation to Ethiopia would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN 120- وتتعلق الشكوى رقم 432/2010 (ح. ك. ضد سويسرا) بمواطنة إثيوبية مقيمة في سويسرا، ادعت أن ترحيلها إلى إثيوبيا سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية.
    129. Complaint No. 396/2009 (Gbadjavi v. Switzerland) concerned a national of Togo, residing in Switzerland, who claimed that his deportation to Togo would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN 129- الشكوى رقم 396/2009 (غباجافي ضد سويسرا)، وتتعلق بمواطن من توغو مقيم في سويسرا، ادعى أن ترحيله إلى توغو سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية.
    128. Complaint No. 393/2009 (E.T. v. Switzerland) concerned a national of Ethiopia, residing in Switzerland, who claimed that her deportation to Ethiopia would constitute a breach by Switzerland of article 3 of the Convention. UN 128- الشكوى رقم 393/2009 (إ. ت. ضد سويسرا)، وتتعلق بمواطنة إثيوبية مقيمة في سويسرا، ادعت أن ترحيلها إلى إثيوبيا سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more