Look, he's gonna be okay. It's probably just exhaustion. | Open Subtitles | انظري، انه سيصبح بخير وربما هو مجرد الإرهاق |
Fearlessness that comes from knowing that everything is gonna be okay. | Open Subtitles | الخوف الذي يأتي من معرفة أن كل شيء سيصبح بخير. |
Your mee maw's gonna be okay, your daddy's gonna be okay, and, well, me, you're stuck with me'cause I'm not going anywhere. | Open Subtitles | ماو مي الخاص سيصبح بخير, الدك سيصبح بخير, و, حسنا, لي, كنت عالقا معي 'السبب أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
- It's fine. The doctor says he's gonna be all right. | Open Subtitles | الطبيب يقول بأنّه سيصبح بخير لا شكرا لكم |
Everything's gonna be fine. The car will be here any second. | Open Subtitles | كل شىء سيصبح بخير السيارة ستصل فى أى ثانية |
It's all right. I don't mind. Everything's going to be all right. | Open Subtitles | لا بأس, انا لا امانع كل شىء سيصبح بخير |
I know he's leaving, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | اعرف انه سيغادر ولكن كل شيء سيصبح بخير |
So all we have to do is go back and Lou's gonna be okay, right? | Open Subtitles | اذا كل ما علينا فعل هو العوده و لو سيصبح بخير, صحيح؟ |
For the first time in his life, I think maybe he's gonna be okay. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياته أعتقد ربما أنه سيصبح بخير |
Now are you two gonna be okay with this one, or would you like me to, uh...? | Open Subtitles | أنت الآن اثنين سيصبح بخير مع هذا واحد، أو هل تريد مني أن أه... ؟ |
If you can find those hockey kids, tell them he's gonna be okay. | Open Subtitles | إذا كان يمكنك العثور على هؤلاء الاطفال والهوكي، و نقول لهم انه سيصبح بخير. |
Everything is gonna be okay if you just calm down and start acting rationally. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير إذا أنت فقط هدّئ وإبدأ بالتصرّف عقلانيا. |
And I can't stop thinking about him, and I'm not gonna be able to sleep unless I know that he's gonna be okay. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير به، وأنا لا gonna يكون قادرا على النوم إلا وأنا أعلم أنه سيصبح بخير. |
And I knew everything was gonna be okay. | Open Subtitles | وكنت أعرف أن كل شيء سيصبح بخير. |
Two tacos please. Everything's gonna be okay. | Open Subtitles | أثنين تاكو رجاءً كل شيء سيصبح بخير |
Look, Evan, he's gonna be okay. | Open Subtitles | نظرة، ايفان، وقال انه سيصبح بخير. |
You guys, is Taylor swift gonna be okay? | Open Subtitles | يا رفاق، هل [ تايلور سويفت ] سيصبح بخير ؟ |
My name's Jim Goose, and everything's gonna be all right. | Open Subtitles | اسمي جيم غوس وكل شيء سيصبح بخير |
Yeah, he's gonna be fine, but he's heavily sedated. | Open Subtitles | نعم، وقالوا انه سيصبح بخير. ولكن هذا لا يزال تحت التخدير بعد أن كان. |
Everything's going to be all right. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير |
You said he was gonna be OK! I thought you were a paramedic. | Open Subtitles | قلت بأنه سيصبح بخير إعتقدت بأنّك كنت موظف إسعاف |
It was--it was rough but they say he's going to be okay. | Open Subtitles | هو كان - - هو كان في العراء لكنّهم يقولوا بأنّه سيصبح بخير. |
But he's going to be fine. You saved his lite. Good work, Doctor. | Open Subtitles | لكنه سيصبح بخير ، لقد انقذت حياته عمل جيد يا دكتور |