"سيصلح" - Translation from Arabic to English

    • gonna fix
        
    • will fix
        
    • to fix
        
    • 'll fix
        
    • gonna work
        
    • fixes
        
    • would fix
        
    • 'll work
        
    • gonna make
        
    • will work
        
    • repair
        
    • would serve as
        
    I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    He's gonna fix this, and he's gonna save you, and he's gonna save me and our baby. Open Subtitles سيصلح هذا، وسينقذك وسينقذني وسينقذ طفلنا
    I don't think your make-believe friend will fix this. Open Subtitles لا أتوقع ان صديقك الذي إختلقته سيصلح هذا
    I just know that dialysis is the only way to fix you. Open Subtitles الشيءالوحيد الذي اعرفه ان غسيل الدم هذا هو الذي سيصلح الامر.
    You are edgy and defensive, and you're demanding answers with the idea that it'll fix things, but it won't. Open Subtitles أنت منفعل ودفاعي وُتطالب بأجوبة تعتقد أن ذلك سيصلح الوضع، ولكن هذا خاطئ
    Well, if it's gonna work, it has to remain absolutely secret, right up until the convention. Open Subtitles حسنا لو كان ذلك سيصلح لا بد ان يظل سرا حتى يتم الاتفاق
    And I could meet the doctor who fixes your broken nose! Open Subtitles ! و أنا قد اقابل الطبيب الذي سيصلح أنفك المكسور
    I thought a big title would fix everything I was feeling inside. Open Subtitles ظننت أن الحصول على لقب كبير سيصلح كل ماأشعر به داخلياً
    That'll work. Open Subtitles أتعتقدي هذا سيصلح
    You think that's gonna make right what you've done? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك سيصلح ما قمت به؟
    Come on, wait a minute. This is the guy who's gonna fix reality? Open Subtitles بربك، انتظر لحظة، هذا هو من سيصلح الواقع؟
    So if he says he's gonna fix this, I believe him. Open Subtitles لذا إن كان يقول أنه سيصلح هذا, فأنا أصدقه
    I thought buying a house and putting down roots was gonna fix this feeling, it was gonna give me what I wanted. Open Subtitles ظننت ان شراء منزل و إنشاء جذور سيصلح ذلك الشعور كان سيمنحني ما أردته
    I'm the guy who ruined television, and I'm the guy who's gonna fix it. Open Subtitles أنا الرجل الذي خرّب التلفاز وأنا الرجل الذي سيصلح ما فعل
    Don't worry, honey. Daddy will fix that broken animal. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي أبوك سيصلح هذه الحيوان
    A little oil will fix that right up. That's nothing. Open Subtitles قليلا من الزيت سيصلح هذا على الفور هذا لا شئ
    Hey. I think I've got a solution that will fix everything and make us both happy. Really? Open Subtitles اعتقد ان لدى حل سيصلح كل شيىء و يجعلنا سعداء حقاً ؟
    You warn her that a black man's coming over, even if it's to fix the cable box. Open Subtitles عليك تحذيرها بأن رجلاً أسود سيأتي. حتى لو كان سيصلح العداد.
    Can you please tell me what's going on and who's going to fix my door. I don't have insurance. Open Subtitles هل تخبروني مالذي يحدث ,ومن سيصلح بابي لأنه لايوجد لدي تأمين؟
    BUT A GOOD DINNER OUT, THAT'll fix EVERYTHING. Open Subtitles لكنتناولعشاءطيب بالخارج, هذا سيصلح كل شئ
    I don't know if this is gonna work, Missy. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا سيصلح يا ميسي
    Well, I'm not sure that fixes anything either. Open Subtitles حسناً، لست واثقة أن هذا سيصلح أيّ شيء أيضاً.
    So you thought one romantic dinner on a yacht would fix your problems? Open Subtitles لذا إعتقدتي أن عشاء رومنسياً واحداً على متن يخت سيصلح مشاكلكم
    - It'll work out. - I don't know. Open Subtitles سيصلح الأمر - لا أعرف -
    You think that little thing right here between your legs is gonna make everything okay, don't you? Open Subtitles تعتقدين أن هذا الشيء الصغير بينرجليك سيصلح كل شيء أليس كذلك؟
    Everything else will work itself out. Open Subtitles كل شيئ آخر سيصلح نفسه بنفسه
    And I am telling you as friend, if you interfere with my operation, no favor exists that can repair break between you and I. Open Subtitles أجل، وأخبرك كصديق، لئن قاطعت عمليتي فلا صنيع على وجه الأرض سيصلح الشرخ التي سيطرأ بينيك وبيني.
    In that regard, he welcomed the draft prepared by India, which would serve as a basis for negotiations. UN ولذلك ترحب إثيوبيا بالمشروع الذي أعدته الهند والذي سيصلح أساسا للمفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more