I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. | Open Subtitles | اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ |
He's gonna fix this, and he's gonna save you, and he's gonna save me and our baby. | Open Subtitles | سيصلح هذا، وسينقذك وسينقذني وسينقذ طفلنا |
I don't think your make-believe friend will fix this. | Open Subtitles | لا أتوقع ان صديقك الذي إختلقته سيصلح هذا |
I just know that dialysis is the only way to fix you. | Open Subtitles | الشيءالوحيد الذي اعرفه ان غسيل الدم هذا هو الذي سيصلح الامر. |
You are edgy and defensive, and you're demanding answers with the idea that it'll fix things, but it won't. | Open Subtitles | أنت منفعل ودفاعي وُتطالب بأجوبة تعتقد أن ذلك سيصلح الوضع، ولكن هذا خاطئ |
Well, if it's gonna work, it has to remain absolutely secret, right up until the convention. | Open Subtitles | حسنا لو كان ذلك سيصلح لا بد ان يظل سرا حتى يتم الاتفاق |
And I could meet the doctor who fixes your broken nose! | Open Subtitles | ! و أنا قد اقابل الطبيب الذي سيصلح أنفك المكسور |
I thought a big title would fix everything I was feeling inside. | Open Subtitles | ظننت أن الحصول على لقب كبير سيصلح كل ماأشعر به داخلياً |
That'll work. | Open Subtitles | أتعتقدي هذا سيصلح |
You think that's gonna make right what you've done? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك سيصلح ما قمت به؟ |
Come on, wait a minute. This is the guy who's gonna fix reality? | Open Subtitles | بربك، انتظر لحظة، هذا هو من سيصلح الواقع؟ |
So if he says he's gonna fix this, I believe him. | Open Subtitles | لذا إن كان يقول أنه سيصلح هذا, فأنا أصدقه |
I thought buying a house and putting down roots was gonna fix this feeling, it was gonna give me what I wanted. | Open Subtitles | ظننت ان شراء منزل و إنشاء جذور سيصلح ذلك الشعور كان سيمنحني ما أردته |
I'm the guy who ruined television, and I'm the guy who's gonna fix it. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي خرّب التلفاز وأنا الرجل الذي سيصلح ما فعل |
Don't worry, honey. Daddy will fix that broken animal. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي أبوك سيصلح هذه الحيوان |
A little oil will fix that right up. That's nothing. | Open Subtitles | قليلا من الزيت سيصلح هذا على الفور هذا لا شئ |
Hey. I think I've got a solution that will fix everything and make us both happy. Really? | Open Subtitles | اعتقد ان لدى حل سيصلح كل شيىء و يجعلنا سعداء حقاً ؟ |
You warn her that a black man's coming over, even if it's to fix the cable box. | Open Subtitles | عليك تحذيرها بأن رجلاً أسود سيأتي. حتى لو كان سيصلح العداد. |
Can you please tell me what's going on and who's going to fix my door. I don't have insurance. | Open Subtitles | هل تخبروني مالذي يحدث ,ومن سيصلح بابي لأنه لايوجد لدي تأمين؟ |
BUT A GOOD DINNER OUT, THAT'll fix EVERYTHING. | Open Subtitles | لكنتناولعشاءطيب بالخارج, هذا سيصلح كل شئ |
I don't know if this is gonna work, Missy. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا سيصلح يا ميسي |
Well, I'm not sure that fixes anything either. | Open Subtitles | حسناً، لست واثقة أن هذا سيصلح أيّ شيء أيضاً. |
So you thought one romantic dinner on a yacht would fix your problems? | Open Subtitles | لذا إعتقدتي أن عشاء رومنسياً واحداً على متن يخت سيصلح مشاكلكم |
- It'll work out. - I don't know. | Open Subtitles | سيصلح الأمر - لا أعرف - |
You think that little thing right here between your legs is gonna make everything okay, don't you? | Open Subtitles | تعتقدين أن هذا الشيء الصغير بينرجليك سيصلح كل شيء أليس كذلك؟ |
Everything else will work itself out. | Open Subtitles | كل شيئ آخر سيصلح نفسه بنفسه |
And I am telling you as friend, if you interfere with my operation, no favor exists that can repair break between you and I. | Open Subtitles | أجل، وأخبرك كصديق، لئن قاطعت عمليتي فلا صنيع على وجه الأرض سيصلح الشرخ التي سيطرأ بينيك وبيني. |
In that regard, he welcomed the draft prepared by India, which would serve as a basis for negotiations. | UN | ولذلك ترحب إثيوبيا بالمشروع الذي أعدته الهند والذي سيصلح أساسا للمفاوضات. |