If a car hits a tree and there's nobody there to hear it, it still makes one hell of a sound. | Open Subtitles | اذا اصتدمت السيارة بالشجرة فلا يوجد هنا احد لسماع الصدمة لازالت عند رأيى الاصدام سيصنع صوت كالجحيم |
And if that makes him the new Jim, then every human being in the world is the new Jim. | Open Subtitles | وإذا هذا الشيء سيصنع جيم الجديد وقتها ستكون البشريّة كلها جيم الجديد |
- I didn't know he was gonna make copies and pass them around. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه سيصنع نسخ ويقوم بتوزيعها |
The money, it would make all the difference, but for you? | Open Subtitles | المال .سيصنع فرقاً كبيراً لكن بالنسبة لك؟ |
Nothing we say will make a difference. Especially not after Teal'c's resurrection. | Open Subtitles | لا شئ نقوله سيصنع فارقا خاصة بعد عودة تيلك من الموت |
Darling, he'll make you new hands, a fresh start. | Open Subtitles | عزيزي ، سيصنع لك يدين جديدتين بدايةً جديدة |
Actually, it'd make a pretty good movie one day. | Open Subtitles | في الواقع، سيصنع هذا فيلماً جيداً ذات يوم. |
- But he is going to make so much money from the liquidation, he's gonna be freed up to do something much more important. | Open Subtitles | ولكنه سيصنع أموالاً كثيره أكثر من التصفيه فسيُترك ليصبح حراً ليقوم بعمل أكثر أهميه |
You know, if it makes a difference, he was lying. | Open Subtitles | أتعرفين لو كان سيصنع فارقاً لقد كان يكذب |
But, if it makes any difference, I believe you're doing the right thing. | Open Subtitles | ولكن ، إذا كان سيصنع أيّ إختلاف أعتقد أنّك تفعل الشيء الصحيح |
But this... makes this an aiming device that gives the user incredible accuracy. | Open Subtitles | وهذا هو ما سيصنع هذا يعطى المستخدم دقة عالية |
M.E.'s gonna make me some molds so I can track down the murder weapon. | Open Subtitles | سيصنع لي الطبيب الشرعي بعض القوالب حتى أستطيع تعقب |
Says her husband's gonna make her those earrings after all. | Open Subtitles | تقول أن زوجها سيصنع لها أقراط الأذن أخيراً |
Somebody is gonna make a ton of money off my roommate. | Open Subtitles | واحدهم سيصنع الكثير من المال من خلال زميل سكني |
I know that sounds jaded but I think it would make a cool indie. | Open Subtitles | أعرف ذلك يبدو مملاً، لكن أعتقد أنه سيصنع أستقلالية رأي رائعة. |
I actually thought redecorating would make a difference. | Open Subtitles | في الحقيقة , أعتقدت إعادة الديكور سيصنع فارق |
An SP firing in the line of duty will make history | Open Subtitles | الشرطة السرية تطلق النار أثناء الواجب سيصنع تاريخ. |
After all, his body will make the perfect meal with which to nourish their eggs. | Open Subtitles | في النهاية، سيصنع جسده وجبة مثالية تغذّي به بيضها |
Bring up what you can. It'll make a difference to your final earnings. | Open Subtitles | إجمعوا ما إستطعتم .سيصنع فرقاً في أرباحكم النهائية |
I'm also the guy who said he'd make you breakfast. Here. | Open Subtitles | و أنا ايضا الشاب الذي قال بأنة سيصنع لكِ وجبة الافطار.خذي |
I put all his photos in a drawer and locked it... .. as if that was going to make a difference. | Open Subtitles | وضعت جميع صور زوجي في درج و أغلقته و كأن هذا سيصنع فرقا |
Yeah, if we chat, it will create the illusion of time going faster. | Open Subtitles | ان تحادثنا سيصنع ذلك وهم مرور الوقت بشكل أسرع |
I'll do it. But somebody's making me pancakes. It's just that history has nothing to do with my life. | Open Subtitles | سأفعل ذلك, لكن شخص ما سيصنع لى الشطائر إن مادة التاريخ لا تفيدنا بشىء |