"سيعتقد" - Translation from Arabic to English

    • will think
        
    • gonna think
        
    • 'll think
        
    • would think
        
    • thinks
        
    • going to think
        
    • he'd think
        
    • might think
        
    • he think
        
    • will assume
        
    • 'd have thought
        
    I planned on leaving him before the accident, but now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. Open Subtitles لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش
    The Council thinks we're a mess, and soon everyone else will think that too. Open Subtitles المجلس يعتقد أننا في حالة فوضى وسرعان ما سيعتقد الجميع ذلك ايضًا
    Have you ever thought about what he's gonna think of you when he gets older? Open Subtitles هل سبق وفكرتِ حول ماذا سيعتقد عنكِ عندما يكبر؟
    When Daddy finds out, he's gonna think I betrayed him. Open Subtitles عندما يكتشف والدي سيعتقد أنني قمت بخيانته
    If we coddle him, he'll think the world's ended. Open Subtitles أنت محق، وإذا دللناه سيعتقد أن العالم سينهار
    Anyone would think we have a goods train here, not a satellite. Open Subtitles أي واحد سيعتقد ان لدينا قطار بضائع هنا ليس قمر صناعي
    Some of you will think the risk is too great, but we are witness to an awakening. Open Subtitles بعضكم سيعتقد ان المخاطرة كبيره جدا ولكننا سنشهد صحوة
    People will think me a bad wife to be always gallivanting off and sunning myself in Lisbon! Open Subtitles سيعتقد الناس أني زوجة سيئة لكوني اتسكع و اتشمس دائماً في لشبونة.
    Because after you kill me, everyone will think you're a dirty cop. Open Subtitles لأنك بعد أن تقتلينني، سيعتقد الجميع أنك شرطية فاسدة
    And that way, people will think we're up mingling all night. Open Subtitles وبهذه الطريقه , سيعتقد الناس أننا بالجوار طوال الليله
    He's gonna think I'm trying to beat him to the reward. Open Subtitles سيعتقد إني أحاول التغلب عليه للحصول على المكافأة
    Don't worry, no one's gonna think you're a sneaky little blackmailer. Open Subtitles لا تهتمي لا أحد سيعتقد... ؟ بأنك تبتزين في الخفاء
    Well, he doesn't know that the FBI has it. He's gonna think it's in the lost and found. Open Subtitles أنهُ لا يعلم بأن مكتب التحقيقات قد حصل عليه سيعتقد بأنهُ في سلة المفقودات
    That way, blue guy'll think you pulled me in for being drunk. Open Subtitles بهذه الطريقة, سيعتقد الرجل الأزرق أنك قبضت عليّ لاسرافي في الشرب
    Come on. He'll think we're merging or something. Come on. Open Subtitles بحقّـك ، سيعتقد بأنّــنـا نندمج أو شيءٌ كهذا، هــيّـا
    Anybody would think you wanted the neighbours to see you. Open Subtitles سيعتقد الجميع أنك تريدين من الجيران أن يرونك هكذا
    She was worried what the staff would think. Open Subtitles لقد كانت قلقة عما سيعتقد البقية إذا علموا
    He knows the value of these books is obviously gonna be different for a Grimm than it'd be for someone who thinks they're just, you know, fairy tales. Open Subtitles هو يعلم قيمة هذه الكتب من الواضح انها ستشكل فرقا للجريم اكثر من أي شخص واللذي سيعتقد انها فحسب
    Innocent, guilty, capable, incompetent, whatever it is... the public is going to think the opposite. Open Subtitles بريئة، مذنبة، قادرة، غير كفؤة أياً يكن سيعتقد العامة عكس ذلك
    But I wonder, after all he went through, what he'd think about you handing me over to be tortured and killed? Open Subtitles لكن أتسائل بعد كل ما مر به ماذا سيعتقد بتسليمي وتعذيبي وقتلي ؟
    If he had a head injury, he might think that's who he is. Open Subtitles اذا تلقى اصابة في المخ, سيعتقد انه مايكل انجلو.
    Otherwise, why would he think that I was responsible for multiple murders? Open Subtitles والا لما كان سيعتقد باني المسؤول عن عدة جرائم؟
    Everyone will assume that the car was stolen out of the driveway overnight, and the insurance will buy a new one, and no one gets in trouble, and most importantly, my dad will think that he can trust me. Open Subtitles كل واحد سيعتقد انها مسروقه من القراج في الليل والتأمين سيشترون سيارة جديدة ولا يقع احد في المشاكل
    God, who'd have thought going out with my sister and her boyfriend would make me so freaked out? Open Subtitles يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more