The response of Dominica to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وستُدرج ردود دومينيكا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The responses will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وستدرج الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The response of Ethiopia to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وسيُدمج رد إثيوبيا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The response of Eritrea to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وسيُدرج رد إريتريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The response of Norway to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وسيرد رد النرويج على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The responses made by Madagascar to those recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its fourteenth session: | UN | وستُدرج ردود مدغشقر على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة: |
The response of Gambia to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its 14th session: | UN | وسيرد رد غامبيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة: |
The response of Luxembourg will be included in the outcome report, to be adopted by the Human Rights Council at its tenth session. | UN | وسيُدرج رد لكسمبرغ في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة. |
The responses will be included in the outcome report to be adopted by the Council at its tenth session. | UN | وستدرج ردودها في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة. |
The responses of Burkina Faso will be included in the outcome report to be adopted by the Council at its tenth session: | UN | وستدرج ردود بوركينا فاسو في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته العاشرة: |
The response of Tuvalu to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Council at its tenth session: | UN | وسيرد رد توفالو على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة: |
The response of Cameroon to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: | UN | وسوف يتضمن تقرير النتائج، الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، ردود الكاميرون على هذه التوصيات: |
The response of Malaysia will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. | UN | وسيرد رد ماليزيا في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة. |
The response of the Congo to this recommendation will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its twelfth session: | UN | وسيدرج رد الكونغو على هذه التوصية في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة: |
The response of Afghanistan to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its twelfth session: | UN | وسيُدرج رد أفغانستان على هذه التوصيات في التقرير النهائي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة: |
The response of Portugal to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وستُدرَج ردود البرتغال على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
During the Forum, they will formulate common positions with regard to the global Programme of Action to be adopted by the Conference. | UN | وسيقومون خلال المحفل بتحديد مواقف مشتركة فيما يتعلق ببرنامج العمل الشامل الذي سيعتمده المؤتمر. |
Both will be included in the report of the Working Group, to be adopted by the Council at its plenary session. | UN | وتدرج كلتا الفئتين من التوصيات في تقرير الفريق العامل، الذي سيعتمده المجلس في جلسته العامة. |
Both will be noted in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council. | UN | وسيشار إلى كلا الأمرين في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان. |
Human rights, democracy and the rule of law figure prominently in the Declaration to be adopted at this High-level Plenary Meeting. | UN | وتبرز بوضوح حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون في الإعلان الذي سيعتمده الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
Phase II of the programme seeks to strengthen national capacity to implement the draft Platform for Action that will be adopted by the Conference. | UN | ١٣١ - وتسعى المرحلة الثانية من البرنامج إلى تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ مشروع منهاج العمل الذي سيعتمده المؤتمر. |
The response of Bhutan to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session. | UN | وستُدرَج ردود بوتان على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة. |