If you don't, this program will lose its credibility. | Open Subtitles | اذا لم تفعلوا , هذا البرنامج سيفقد مصداقيته |
Then Lord Cho will lose his money, his post, and never return. | Open Subtitles | عندها سيفقد اللورد تشو ماله, و دعمه, و لن يعود ابدا. |
They could repair the tissue, yes, but the patient would lose their memories, their language skills, any sense of self. | Open Subtitles | و يمكن إصلاح الأنسجة ، نعم لكن المريض سيفقد ذاكرته ، و مهاراته اللغوية و أى شعور ذاتي |
If Uncle Daddy gets a whiff of a bad oyster, somebody gonna lose body parts. | Open Subtitles | إذا أغدو عم أبي سيكون أمر محزن شخص ما سيفقد أعضاء الجسم |
You make it any tighter, he'll lose that leg. | Open Subtitles | لو لم تتم العملية بإحكام سيفقد ذلك الساق |
Ramsey lost an enormous amount of blood and will certainly lose sight in the injured eye, however, the wound did not penetrate deeply into the brain. | Open Subtitles | رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ |
However, declarations must now be followed by concrete action if people were not to lose faith in the United Nations. | UN | بيد أن هذه الإعلانات ينبغي أن تتبعها إجراءات ملموسة في هذه المرة، وإلا سيفقد العالم الثقة في الأمم المتحدة. |
Some studies estimate that one out of every 10 people who leave Cuba by sea will lose his or her life in the attempt. | UN | وتقدر بعض الدراسات أن شخصا واحدا بين كل 10 أشخاص يغادرون كوبا بحرا سيفقد حياته خلال المحاولة. |
Otherwise the Afghan people will lose hope -- and desperation, we know, breeds violence. | UN | وبخلاف ذلك، سيفقد الأفغان الأمل ونحن نعلم أن اليأس يولد العنف. |
Otherwise, the Conference on Disarmament will lose its credibility and, afterwards, we will have to seek other ways of solving the relevant problems. | UN | وإلا فإن مؤتمر نزع السلاح سيفقد مصداقيته، وسيكون علينا بعد ذلك التماس السبل الكفيلة بحل المشكلات ذات الصلة. |
If its people lost their sense of self, they would lose their identity. | UN | وإذا فقد الشعب شعوره بذاته فإنه سيفقد هويته. |
Other delegations stated that in their view UNDP must be careful or it would lose the focus it had worked to achieve. | UN | وذكرت وفود أخرى بأنها ترى أنه يتعيﱠن على البرنامج اﻹنمائي أن يكون دقيقا وإلا فإنه سيفقد التركيز الذي عمل من أجل تحقيقه. |
If this were to be the case, these members argued, the topic would lose a great part of its usefulness and interest. | UN | وقال أولئك الأعضاء إن الموضوع والحالة هذه سيفقد جزءاً كبيراً من فائدته وأهميته. |
Now, he told me that their music program was gonna lose their funding. | Open Subtitles | الآن، لقد أخبرني أن برنامجهم الموسيقي سيفقد تمويله |
I mean, the guy loses his wife, and now he's gonna lose his daughter too? | Open Subtitles | اعني, انه هذا الرجل فقد زوجته والآن هو سيفقد ابنته ايضا؟ |
He's gonna lose it if I tell him we're shuttering blinds. | Open Subtitles | سيفقد أعصابه لو أخبرته أننا سنغلق الستائر. |
Good chance he'll lose the hand, but he'll never know. | Open Subtitles | من ناحية سيفقد يده ولكنه لن يعرف ذلك أبدا |
Well, the real estate agent who brokered the deal stands to lose a hefty commission. | Open Subtitles | حسنا، وكيل العقارات الذي توسط في الاتفاق سيفقد عمولة كبيرة |
If he loses this case, he loses his daily fix. | Open Subtitles | إذا خسَر هذه القضيّة، سيفقد إصلاح حياتُه اليوميّة. |
The concept of equitable geographical distribution would make little sense if a seat allocated to a region were to be occupied permanently by one country. | UN | إن مفهوم التوزيع الجغرافي العادل سيفقد الكثير من معناه إذا شغل بلد ما، مقعدا مخصصا لمنطقة ما بصورة دائمة. |
He lost his friend, and now he's probably losing his wife. | Open Subtitles | لقد فَقَد صديقته، والآن على الأرجح سيفقد زوجته. |
The next person to disrespect me daughter loses his tongue. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سيقلّل مِن احترام ابنتي، سيفقد لسانه |
If we do not, together, do something to move the CD forward, it will become irrelevant and will wither away as delegations refocus their limited resources on more pressing demands elsewhere. | UN | فإن نحن لم نفعل شيئاً معاً لدفع عجلة المؤتمر، فإنه سيفقد مبرر وجوده وسيفقد حيويته لأن الوفود ستعيد تركيز مواردها المحدودة على طلبات أكثر إلحاحاً في مجالات أخرى. |