"سيفيلي" - Translation from Arabic to English

    • Civili
        
    • Sevele
        
    19. Mr. Civili (Observer for the International Development Law Organization) said that the rule of law was hampered globally by a lack of public trust in institutions and a disconnect between the formal mechanisms of the rule of law and people's lived experience of justice. UN 19 - السيد سيفيلي (مراقب عن المنظمة الدولية لقانون التنمية): قال إن سيادة القانون يعوقها على الصعيد العالمي نقص الثقة العامة بالمؤسسات، والانفصال بين الآليات الرسمية لسيادة القانون وتجربة الناس للعدالة في الواقع المعيش.
    10. Mr. Civili (Assistant Secretary-General, Department of Economic and Social Affairs) referred to a report on the financing of operational activities for development that the Secretary-General had submitted two years previously to the Economic and Social Council as well as to the Monterrey Consensus on financing for development. UN 10 - السيد سيفيلي (الأمين العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): أشار إلى تقرير بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الذي قدمه الأمين العام قبل سنتين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك إلى " توافق آراء مونتيري " للمؤتمر الدلي لتمويل التنمية.
    14. Mr. Civili (Assistant Secretary-General, Department of Economic and Social Affairs), replying to the question raised by Canada, said that the idea was not to encourage more agencies to have offices in the field, but rather to enhance coordination between existing field offices. UN 14 - السيد سيفيلي (الأمين العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال في إجابته على التساؤل الذي طرحته كندا أن الفكرة ليست في تشجيع مزيد من الوكالات بأن تكون لها مكاتب في الميدان، ولكن الأحرى هو تعزيز التنسيق بين المكاتب الميدانية القائمة.
    29. Mr. Civili (Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs) said that he welcomed the interest shown by delegations in different aspects of the reformulated projects described in the report of the Secretary-General on the utilization of the development dividend (A/53/374/Add.1) and the generally positive comments thereon. UN ٢٩ - السيد سيفيلي )اﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: قال إنه يرحب بالاهتمام الذي تبديه الوفود بالجوانب المختلفة للمشاريع المعاد صياغتها الوارد وصفها في تقرير اﻷمين العام عن استغلال عائد التنمية )A/53/374/Add.1( كما يرحب بالتعليقات اﻹيجابية عموما عليها.
    3. Mr. Civili (Observer for the International Development Law Organization) said that the discussions taking place at the United Nations on the rule of law, which the International Development Law Organization (IDLO) had followed with keen interest, had helped to shape internal transition and assessment processes within his organization in the past year. UN 3 - السيد سيفيلي (المراقب عن منظمة تطوّر القانون الدولي): قال إن المناقشات التي تتم على مستوى الأمم المتحدة بشأن سيادة القانون وما زالت موضع متابعة عميق من جانب منظمة تطوّر القانون الدولي وقد ساعدت هذه المناقشات على صياغة التحوُّل الداخلي وإجراء عمليات التقييم ضمن نطاق منظمته في السنة الماضية.
    1. Mr. Civili (Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs) introduced the Secretary-General's report on the role of innovation, science and technology in pursuing development in the context of globalization, contained in document A/61/286. UN 1- السيد سيفيلي (الأمين العام المساعد المعني بتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات): عرض تقرير الأمين العام عن دور التجديد والعلم والتكنولوجيا في مواصلة التنمية في سياق العولمة، الوارد في الوثيقة (A/61/286).
    6. Mr. Civili (Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs of the Department for Economic and Social Affairs), introducing the newly appointed Director of the United Nations System Staff College, said that the decision to found the Staff College had served to spread and sustain the new unity of purpose that had emerged in the United Nations system in recent years. UN 6 - السيد سيفيلي (الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قَدَّم المدير المُعَيَّن حديثاً لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة فقال إن قرار تأسيس كلية الموظفين أدى إلى نشر وإدامة ومواصلة الأخذ بوحدة الهدف التي نشأت مجدداً في منظومة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more