"سيكبر" - Translation from Arabic to English

    • gonna grow up
        
    • will grow up
        
    • 'll grow up
        
    • grows up
        
    • grow up to
        
    • he will grow
        
    • is gonna grow
        
    Your kid's gonna grow up telling his buddy how his father loves to kick it at Pelican Bay. Open Subtitles أبنك سيكبر يخبر أصحابه كيف ان اباه يحب لعبة كرة القدم في سجن بيليكن باي
    The point is, you're teaching your kid to just look out for number one, and now he's gonna grow up to run companies and wreck wall street! Open Subtitles أنت تعلمين إبنك أن يتطلع للرقم 1 والآن سيكبر ويدير الشركات ويفسد سوق البورصة
    But he will grow up. That is what I'm offering you if you leave now. Open Subtitles لكنه سيكبر هذا ما أعرضه عليكما إذا غادرتما الآن
    Then you tell me that you think our kid will grow up thinking that I'm just a joke. Open Subtitles ثم تخبريني بأن أبننا سيكبر و يظن بأنني مجرد أضحوكة
    With any luck, he'll grow up to be just like dear old dad. Open Subtitles إنْ حالفه الحظّ سيكبر ليصبح كوالده العجوز العزيز
    Wonder if he'll grow up to be a cheater like his old man. Open Subtitles اتسائل ما إذا كان سيكبر ليصبح غشاش كوالده
    It means they'd send annual updates, photos, let Juno know how the baby is doing as he or she grows up. Open Subtitles انة يعنى انها سترسل تعنى فينسيا صورا للطفل حتى تعرفى كم سيكبر
    Then came whispers of a chosen child who would grow up to lead mankind out of darkness. Open Subtitles لذلك سرقوا أجسادنا بعد ذلك إنتشرت أقاويل عن طفلٍ مختار سيكبر ليقود البشرية خارج الظلمات
    What, did his parents know he was gonna grow up to be a fucking egghead? Open Subtitles ماذا؟ أكان والداه يعلمان بأنّه سيكبر ليصبح مفكّراً؟
    That baby's gonna grow up and become a terrorist, just like the rest of her family. Open Subtitles هذا الطفل سيكبر وسيكون إرهابى مثل بقيه العائله
    Good boy. He's a little fragile, but he's gonna grow up to be big and strong like his dad, won't you? Open Subtitles أحسنت، إنه ضعيف قليلاً لكنه سيكبر ليصبح كبيراً وقوياً مثل والده، صحيح ؟
    I'm the mother of a very special child, that if I do my job right, he's gonna grow up to do very special things. Open Subtitles أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية
    And if he... if he was gonna grow up normal,he needed to get away from me. Open Subtitles ..وإذا هو . وإن كان سيكبر في وضع طبيعي
    One of them will grow up to cure cancer, but only if the other one dies now. Open Subtitles سيكبر أحدهم لعلاج السرطان. ولكن سيتم ذلك في حال موت الآخر فقط.
    One day, everyone here will grow up, and the people who were mean, they will regret how insensitive they were. Open Subtitles يوماً ما، جميع من هنا سيكبر وأولئك الذين كانوا وضيعين سيندمون على كم أنهم كانوا متبلدين الإحساس
    Monkey Garden back there will grow up to be that guy. Open Subtitles قرد الحديقة بالخلف سيكبر ليصبح ذلك الشخص
    He'll grow up and be healthy. Open Subtitles أظنه سيكون في أمان أظنه سيكبر ويكون سليماَ
    He'll grow up a Tietjens - backward-looking and sentimental. Open Subtitles هو سيكبر بخلفية مظهر وعاطفة تيجنز
    He'll grow up with people who love him. Open Subtitles إنّه سيكبر مع النّاس الذين يحبونه
    Well, if it ensures he grows up with some trace of humanity, then that's a risk I am willing to take. Open Subtitles حسناً، إن أكد لي هذا أنه سيكبر و به بعض المشاعر الإنسانية فسأخاطر
    That regret is gonna grow inside of you and twist you into a dark and thorny place. Open Subtitles ذلك الندم سيكبر داخلك و يعصف بك لمكان مظلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more