And robbery's got squat. It's gonna be a total goatfuck. | Open Subtitles | ولا يملك قسم السرقات أيّ دليل، سيكون الوضع فوضويّاً |
Well, It's gonna be awkward if I don't ask him,'cause I see him like every other day. | Open Subtitles | حسن سيكون الوضع غريبا اذا لم اساله لاني اراه باستمرار يمكنه القدوم لحفل الاستقبال اليس كذلك؟ |
Yes, sir. I'm sure it'll be much safer up there | Open Subtitles | نعم يا سيدى ، سيكون الوضع أكثر أمانا هناك |
Just imagine how embarrassing it'll be if you don't beat him. | Open Subtitles | فقط أتخيل كم سيكون الوضع محرجاً إن لم تستطع هزيمته |
'Cause if you didn't accept it, it would be... awful. | Open Subtitles | لأنك إذا لم توافق على ذلك سيكون الوضع مزريًا |
It will be unholy and like the world has never, ever seen before. | Open Subtitles | سيكون الوضع شراً بصورةٍ لَمْ يكُ عليها العالم أبداً من قبل |
I am getting married in three weeks, and I'm gonna fit in that freaking wedding dress if it kills us all! God, what's it gonna be like when she's pregnant? | Open Subtitles | ساتزوج خلال 3 اسابيع وسيلائمني فستان الزفاف اللعين واذا قتلنا جميعا في سبيل ذلك يا الهي ,كيف سيكون الوضع حين تحمل؟ |
It's going to be just fine. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بالعودة لهناك لابأس، فقط سيكون الوضع جيد |
Well, one thing we know is, It's gonna be weird. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعرف شيئا وحيدا سيكون الوضع غريب الأطوار |
Well, It's gonna be okay, Harvey. I mean, I know things have been rough around here, but business is picking up. | Open Subtitles | سيكون الوضع على ما يرام، أعلم أن الأمور صعبة هنا لكن العمل يتحسن |
Oh, I'm just thinking about what It's gonna be like to be alone. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر كيف سيكون الوضع عندما أكون وحيداً. |
it'll be chaotic once we get to the contest location. | Open Subtitles | سيكون الوضع فوضى بمجرد أن نصل الى مكان المنافسة |
Um, it'll be fine. I'm just gonna get him to sign the papers. | Open Subtitles | سيكون الوضع على ما يرام سأجعله يوقّع الأوراق فحسب |
If I lose them, I will have no-one! it'll be like Kensington all over again. | Open Subtitles | اذا خسرتهم لن يبقى لي أحد سيكون الوضع مثل كيسنينتون مرة أخرى |
You guys called me a loser, so I thought it would be funny. | Open Subtitles | أنت يارفاق ناديتموني بالفاشل لذا ظننت أن سيكون الوضع مضحكاً |
At this time it would be very difficult to conclude the cause. | Open Subtitles | في هذه المرة سيكون الوضع صعب جدًّا إستنتاج السبب. |
I'm just saying, it would be a 24/seven slumber party if you moved in. | Open Subtitles | ، أنا فقط أقول . سيكون الوضع حفلات نوم طوال اليوم إذا انتقلت |
I wonder if It will be different for you, because of what could have been. | Open Subtitles | أتساءل إن كان سيكون الوضع مختلفًا بالنسبة إليكَ بسبب ما كان يمكن أن يكون |
You see, we were talking of how It will be, sharing your life after so many years on your own. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نتحدث عن كيف سيكون الوضع حيث ستتشاركان الحياة بعد سنوات طويلة من العيش بمفردكما |
So what's it gonna be, pal? | Open Subtitles | إذن كيف سيكون الوضع يا صاحبى ؟ |
Hold on. It's going to be okay. I promise. | Open Subtitles | تماسك سيكون الوضع على مايرام، أعدك |
It'd be more appropriate to deal with this during my office hours, or you can contact the CPD. | Open Subtitles | سيكون الوضع أفضل أن نتعامل مع هذا خلال ساعاتي المكتبية أو تستطيع التواصل مع قسم الإطفائية |
Listen, would it be better if I stopped coming by for a while? | Open Subtitles | اسمع، هل سيكون الوضع أفضل لو توقفت عن المجيء لفترة؟ |
I was just thinking what it would be like if we lived here. | Open Subtitles | كنت أفكر للتو ماذا سيكون الوضع إذا عشنا هنا |
It's gonna get soggy by the time he eats it. | Open Subtitles | سيكون الوضع لزجاً بحلول الوقت الذي سيتناوله فيه |