"سيكون بخير" - Translation from Arabic to English

    • gonna be okay
        
    • gonna be fine
        
    • 'll be fine
        
    • will be fine
        
    • gonna be all right
        
    • 'll be okay
        
    • going to be okay
        
    • 'll be all right
        
    • will be okay
        
    • gonna be OK
        
    You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. Open Subtitles عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام
    I think he's gonna be okay. He's trying to get up. Open Subtitles اعتقد انه سيكون بخير انه يحاول النهوض ، انه بخير
    We've got nothing to worry about. Everything's gonna be fine. Open Subtitles ليس لدينا شيء نقلق لأجله كل شيء سيكون بخير
    Everything will be fine when the cleaning crew gets here on Monday. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير عندما . يأتي فريق التنظيف يوم الاثنين
    I'm telling you, whatever's going on, it's gonna be all right. Open Subtitles لذا أنا أخبركم , أياً كان ما يحدث سيكون بخير
    Boy's a little banged up, but he'll be okay. Open Subtitles الصبي به بعض الإصابات الطفيفة لكنه سيكون بخير
    You keep telling me everything's going to be okay. Open Subtitles أنتي تستمرين بإخباري أن كل شئ سيكون بخير
    Everything is gonna be okay. Just get inside. Estes attacked me. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير فقط علينا الدخول هناك، لقدهاجمني استوس
    They say your spine is gonna be okay, so that's good, right? Open Subtitles يقولون أن عمودك الفقري سيكون بخير هذا خبر جيد, أليس كذلك؟
    Jo, I know you're upset that Danny is getting expelled, but I think he's gonna be okay. Open Subtitles جو انا اعرف انك حزينه لان دانى اتفصل من المدرسة لكن اعتقد انه سيكون بخير
    His injuries were pretty extensive, but the doctor says he's gonna be okay. Open Subtitles أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير
    - And then find a way out. - Everything's gonna be fine. Open Subtitles ـ وبعد ذلك نبحث عن مخرج ـ كل شيء سيكون بخير
    We isolated what was in the boy's blood. He's gonna be fine. Open Subtitles عزلنا المادة التي كانت تجري في دماء الفتى سيكون بخير الآن
    We isolated what was in the boy's blood. He's gonna be fine. Open Subtitles عزلنا المادة التي كانت تجري في دماء الفتى سيكون بخير الآن
    Why do I feel like whatever comes their way, they'll be fine? Open Subtitles لماذا أشعر بأن كل ما يأتي من هذا الطريق سيكون بخير
    There's always problems on a movie shoot. Everything'll be fine. Open Subtitles هناك دائما مشاكل بتصوير الافلام كل شيء سيكون بخير
    I-I can't tell a patient to go get a Fruit Loop colonic and everything will be fine. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبر مريضاً بأن يجري تنظيف الكولون بحبوب الإفطار وكل شيء سيكون بخير
    You just wear this onstage, and everything will be fine. Open Subtitles ارتدي هذا على خشبة المسرح وكلّ شيء سيكون بخير
    Everything's gonna be all right, okay? Just don't leave me. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير فقط ابق معي ولا تتركني
    No, he didn't. He didn't. I'm sure it'll be okay. Open Subtitles لم يفعل، لم يفعل أنا واثق أنه سيكون بخير
    Go ahead, tell me how everything's going to be okay. Open Subtitles نمضي قدماً ، وأخبرني بأنّ كل شيءٍ سيكون بخير.
    Fuck him. He'll be all right. We're almost there. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    So just stay calm and keep a lid on it, and everything will be okay. Open Subtitles لذا هدّئ من روعك ابقى ثابتا وكل شيء سيكون بخير
    It's OK. It's gonna be OK. It's gonna be OK. Open Subtitles حسناً,حسناً كل شئ سيكون بخير كل شئ سيكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more