"سيلة" - Arabic English dictionary

    "سيلة" - Translation from Arabic to English

    • way
        
    • Silat
        
    I believe that you're way out of your depth in this matter. Open Subtitles وأعتقد أن كنت سيلة للخروج من عمق الخاص في هذا الشأن.
    I'm just trying to find some way to escape. Open Subtitles أنا مجرد محاولة للعثور على بعض سيلة للهروب.
    And you're way out of line, commenting on my relationship with Pierce. Open Subtitles وكنت سيلة للخروج من خط، تعليقا على علاقتي مع بيرس.
    Hey, I am not the only one to make it all the way from the old country. Open Subtitles مهلا، أنا لست سوى واحد ل تجعل من كل و سيلة من البلد القديمة .
    94. On 14 December, IDF imposed a curfew on the village of Silat al-Tzir near Jenin. UN ٩٤ - في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر التجول على قرية سيلة الظهر الواقعة قرب جنين.
    Honey, I am way more popular in the city than I am here. Open Subtitles العسل، وأنا سيلة أكثر شعبية في المدينة من أنا هنا.
    Or we could use a slightly faster, more efficient way of reaching somebody. Open Subtitles أو يمكن أن نستخدم أسرع قليلا، و سيلة أكثر كفاءة للوصول إلى شخص ما.
    I'm way out of practice with this whole dating thing. Open Subtitles أنا سيلة للخروج من الممارسة مع هذا كله يرجع تاريخها شيء.
    You and Lennox have a great relationship, you just need to find some way to remind her of that. Open Subtitles أنت وينوكس لها علاقة كبيرة، تحتاج فقط للعثور على بعض سيلة لتذكير لها من ذلك.
    You're being way too hard on yourself here, mate. Open Subtitles انت يجري سيلة من الصعب جدا على نفسك هنا، رفيقة.
    You're being way too hard on yourself here, mate. Open Subtitles انت يجري سيلة من الصعب جدا على نفسك هنا، رفيقة.
    Is that what you're looking for, a way to blame this on him? Open Subtitles هل أخبركِ بهذا ؟ أهذا ما تبحثين عنه , و سيلة لإلقاء اللوم عليه ؟
    And being a predator is the cleanest, quickest, and most effective way to acquire the energy necessary for advanced intelligence, whether human or alien. Open Subtitles وكوننا مفترسين أنظف، وأسرع, و أكثر و سيلة فعالة للحصول على الطاقة اللازمة للذّكاء المتقدّم,
    In an increasingly globalized world, fostering a culture of peace and nonviolence, interfaith and intercultural dialogue, and ethnic and religious tolerance was an effective way to fight terrorism. UN واختتم قائلا إن تعزيز ثقافة السلام وعدم العنف والحوار بين الأديان والثقافات والتسامح العرقي والديني يمثل سيلة فعالة لمكافحة الإرهاب في عالم تسوده العولمة بصورة متزايدة.
    In an increasingly globalized world, fostering a culture of peace and non-violence, inter-faith and intercultural dialogue, and ethnic and religious tolerance was an effective way to fight terrorism. UN وفي عالم تسوده العولمة بصورة متزايدة، فإن تعزيز ثقافة للسلام وعدم العنف، والحوار بين الأديان والثقافات، والتسامح العرقي والديني، ويمثل سيلة فعالة لمكافحة الإرهاب.
    Primortal pays way better than anyplace else out there, Case, look, I'm tellin'ya. Open Subtitles Primortal يدفع سيلة أفضل من أي مكان آخر هناك، القضية، انظر، أنا تيلين 'يا.
    We're way past trying to exonerate him. Open Subtitles نحن سيلة يحاول الماضي لتبرئة له.
    Bobo wanted Constance Clootie to give him some way out of the Ghost River Triangle. Open Subtitles بوبو أراد كونستانس Clootie أن يعطيه بعض سيلة للخروج من شبح نهر المثلث.
    "Like, I'm way cooler than your regular teacher." Open Subtitles ." مثل، أنا سيلة أكثر برودة من معلمك العادية "
    Then way to go, you big movie star! Open Subtitles ثم سيلة للذهاب، كنت نجمة سينمائية كبيرة!
    Occupation forces confiscated 30 head of cattle belonging to inhabitants of the village of Silat al-Harithiya. (Al-Quds, 11/3/1994) UN - صـادرت قـوات الاحتـلال )٠٣( رأس بقر تعـود لمواطنيـن في قريـة سيلة الحارثية. )القدس ١١/٣(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more