"سيما الفرع" - Translation from Arabic to English

    • particular section
        
    • particular the section
        
    • particular in its section
        
    • particular of the section
        
    • particular its section
        
    There will be six teams, each assigned your particular section of the grid. Open Subtitles سيكون هناك ستة فرق، كل المسندة الخاص ولا سيما الفرع من الشبكة.
    The attention of the Council is drawn to annex II to General Assembly resolution 48/162, in particular section D, which sets out the agenda for the substantive session of the Council. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    The attention of the Council is drawn to annex II to General Assembly resolution 48/162, in particular section D, which sets out the agenda for the substantive session of the Council. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction, in particular the section entitled `International cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon'; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما الفرع المعنون " التعاون الدولي من أجل الحد من آثار ظاهرة النينيو " ؛
    A project activity shall be described in detail in a project design document, taking into account the provisions for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as set out in the present annex, in particular in its section C on validation and registration and in its section D on monitoring. The description shall include the following: UN ويجب وصف نشاط أي مشروع بالتفصيل في وثيقة لتصميم المشروع، مع مراعاة أحكام أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة المبينة في هذا المرفق، ولا سيما الفرع " جيم " المتعلق بالمصادقة والتسجيل والفرع " دال " المتعلق بالرصد؛ ويجب أن يتضمن الوصف ما يلي:
    " 2. Urges all Governments to promote the speedy and full implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, in particular of the section relating to freedom from torture; UN ٢ - تحث جميع الحكومات على العمل على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا على نحو سريع وكامل، ولا سيما الفرع المتعلق بالحق في عدم التعرض للتعذيب؛
    5. The attention of the Council is drawn to annex II of General Assembly resolution 48/162, in particular section D, which sets out the agenda for the substantive session of the Council. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    in particular section II.B, relating to equality, dignity and tolerance, and General Assembly resolution 50/201 of 22 December 1995, in particular paragraph 9 thereof, UN ، ولا سيما الفرع الثاني - باء المتصل بالمساواة والكرامة والتسامح، وقرار الجمعية العامة ٠٥/١٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، ولا سيما الفقرة ٩ منه،
    Bearing in mind the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23) adopted at the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, and in particular section D on human rights education, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، ولا سيما الفرع دال المتعلق بالتعليم في مجال حقوق اﻹنسان،
    5. The attention of the Council is drawn to annex II of General Assembly resolution 48/162, in particular section D, which sets out the agenda for the substantive session of the Council. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    5. The attention of the Council is drawn to annex II of General Assembly resolution 48/162, in particular section D, which sets out the agenda for the substantive session of the Council. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    5. The attention of the Council is drawn to annex II of General Assembly resolution 48/162, in particular section D, which sets out the agenda for the substantive session of the Council. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    " Bearing in mind the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, in particular section II.B of the Declaration, relating to equality, dignity and tolerance, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993، ولا سيما الفرع الثاني - باء من الإعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
    Bearing in mind the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, in particular section II.B of the Declaration, relating to equality, dignity and tolerance, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()، ولا سيما الفرع الثاني - باء من الإعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
    Bearing in mind the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. in particular section II.B of the Declaration, relating to equality, dignity and tolerance, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٢(، ولا سيما الفرع الثاني - باء من اﻹعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
    Taking into account the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " , A/47/277-S/24111. in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the " Supplement to An Agenda for Peace " , A/50/60-S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    Bearing in mind the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. in particular section II.B of the Declaration relating to equality, dignity and tolerance, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٢١(، ولا سيما الفرع الثاني - باء من اﻹعلان المتصل بالمساواة والكرامة والتسامح،
    in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the " Supplement to An Agenda for Peace " ,A/50/60-S/1995/1; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for January, February and March 1995, document S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    “Basing itself on the report of the Secretary-General on the work of the Organization, in particular the section entitled “Preventive diplomacy, peaceful settlement of disputes and disarmament”, Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 1 (A/52/1), sect. II.D. UN " وإذ تستند إلى تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة، ولا سيما الفرع المعنون " الدبلوماسية الوقائية وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية ونزع السلاح " )٣(،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction, in particular the section entitled " International cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon " ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث()، ولا سيما الفرع المعنون " التعاون الدولي من أجل الحد من آثار ظاهرة إلنينيو " ؛
    A project activity shall be described in detail in a project design document, taking into account the provisions for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as set out in the present annex, in particular in its section C on validation and registration and in its section D on monitoring. The description shall include the following: UN ويجب وصف نشاط أي مشروع بالتفصيل في وثيقة لتصميم المشروع، مع مراعاة أحكام أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة المبينة في هذا المرفق، ولا سيما الفرع " جيم " المتعلق بالمصادقة والتسجيل والفرع " دال " المتعلق بالرصد؛ ويجب أن يتضمن الوصف ما يلي:
    2. Urges all Governments to promote the speedy and full implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), in particular of the section relating to freedom from torture; UN ٢- تحث جميع الحكومات على العمل على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( على نحو سريع وكامل، ولا سيما الفرع المتعلق بالحق في عدم التعرض للتعذيب؛
    This meeting was presented with an abstract of document ICCD/CRIC(9)/9 on the review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation, and in particular its section III on making use of the information on best practices. UN وعُرض على هذا الاجتماع ملخص الوثيقة ICCD/CRIC(9)/9 المتعلقة باستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف، ولا سيما الفرع ثالثاً من الوثيقة المتعلق بالاستفادة من المعلومات المتصلة بأفضل الممارسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more