"سيما القرار" - Translation from Arabic to English

    • particular resolution
        
    • particular resolutions
        
    • particular its resolution
        
    • particular the resolution
        
    • particularly resolution
        
    • particularly resolutions
        
    Recalling its previous resolutions, in particular resolution 1590 of 24 March 2005, and statements of its President concerning the Sudan, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1590 المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    Recalling its previous resolutions, in particular resolution 1590 of 24 March 2005, and statements of its President concerning the Sudan, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرار 1590 المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    The member States of the OIC call for the immediate implementation of relevant Security Council resolutions, in particular, resolution 681. UN وتطالب الدول أعضاء منظمة المؤتمر الاسلامي بالتنفيذ الفوري لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة ولا سيما القرار ٦٨١.
    Recalling its resolutions in this regard, in particular resolution 47/130 of 18 December 1992, UN وإذ تشير إلى قراراتها في هذا الصدد، ولا سيما القرار ٤٧/١٣٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    Recalling all its previous resolutions on the scale of assessments, in particular resolution 46/221 of 20 December 1991, UN إذ تشير الى جميع قراراتها السابقة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة، ولا سيما القرار ٤٦/٢٢١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١،
    Recalling its previous resolutions on the subject, in particular resolution 67/35 of 3 December 2012, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة بهذا الشأن، ولا سيما القرار 67/35 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recalling its previous relevant resolutions, in particular resolution 68/62 of 5 December 2013, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقـة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 68/62 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Recalling its previous resolutions on the subject, in particular resolution 67/35 of 3 December 2012, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة بهذا الشأن، ولا سيما القرار 67/35 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recalling its previous relevant resolutions, in particular resolution 68/62 of 5 December 2013, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقـة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 68/62 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Recalling its previous resolutions on the subject, in particular resolution 66/163 of 19 December 2011, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد، ولا سيما القرار 66/163 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Recalling its previous resolutions on the subject, in particular resolution 65/51 of 8 December 2010, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة بهذا الشأن، ولا سيما القرار 65/51 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Recalling its previous relevant resolutions, in particular resolution 67/70 of 3 December 2012, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقـة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 67/70 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recalling its previous resolutions and statements on the Central African Republic (CAR), in particular resolution 2121 (2013), UN إذ يشير إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا سيما القرار 2121 (2013)،
    Recalling its previous resolutions and statements on the Central African Republic (CAR), in particular resolution 2121 (2013), UN إذ يشير إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا سيما القرار 2121 (2013)،
    Recalling its previous relevant resolutions, in particular resolution 67/70 of 3 December 2012, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقـة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 67/70 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recalling all relevant resolutions of the General Assembly on this matter, in particular resolution 66/196 of 22 December 2011, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 66/196 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Recalling its previous resolutions on the subject, in particular resolution 66/163 of 19 December 2011, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد، ولا سيما القرار 66/163 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    The State of Qatar also urges the President of the General Assembly to call for the implementation of General Assembly resolutions, in particular resolution 67/262. UN وتحث دولة قطر أيضا رئيس الجمعية العامة على الدعوة إلى تنفيذ قرارات الجمعية العامة، ولا سيما القرار 67/262.
    Recalling its previous resolutions on the subject, in particular resolution 65/51 of 8 December 2010, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة بهذا الشأن، ولا سيما القرار 65/51 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    31. At its 9th meeting, on 27 June 2007, the Special Committee considered the item and noted that, during the year, it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences, in particular resolutions 61/236 of 22 December 2006. UN 31 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2007، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند ولاحظت أنها خلال السنة، قد اتبعت بدقة المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ولا سيما القرار 61/236 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Recalling all relevant resolutions of the General Assembly on this matter, in particular its resolution 66/196 of 22 December 2011, UN إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 66/196 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    A quick follow-up to the signing of the Convention, in particular the resolution on urgent action for Africa, must be ensured. UN ولا بد من ضمان المتابعة السريعة لتوقيع الاتفاقية ولا سيما القرار الخاص باتخاذ إجراء عاجل من أجل افريقيا.
    Recalling its relevant resolutions on the situation in Central America, and particularly resolution 58/239 of 23 December 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالحالة في أمريكا الوسطى، ولا سيما القرار 58/239 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Reaffirming Human Rights Council resolutions on the right to education, particularly resolutions 8/4 of 18 June 2008, 11/6 of 17 June 2009 and 15/4 of 29 September 2010, and recalling the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the subject, UN إذ يؤكد مجدداً قراراته المتعلقة بالحق في التعليم، ولا سيما القرار 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، والقرار 11/6 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009، والقرار 15/4 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2010، وإذ يذكِّر بالقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more