"سيمر" - Translation from Arabic to English

    • will pass
        
    • 'll be
        
    • 'll pass
        
    • gonna be
        
    • passes
        
    • will be
        
    • would pass
        
    • will go through
        
    • goes
        
    • 's gonna
        
    • coming by
        
    • gonna pass
        
    • will run
        
    The Pacific herring will pass gas to create distracting bubbles to confuse predators. Open Subtitles والرنجة المحيط الهادئ سيمر الغاز لخلق فقاعات تشتيت للتشويش على الحيوانات المفترسة.
    Maybe Georgia will pass a gay marriage law and then I'll have a chance to feel what it feels like to wear it like my parents. Open Subtitles ربما جورجيا سيمر قانون زواج المثليين وبعد ذلك سوف تكون هناك فرصة لنرى ما تشعر أنها ترغب في ارتداء الحجاب مثل والدي.
    Well, it'll be a while before she blooms ... she's taken a thousand-year vow of chastity. Open Subtitles حسنا، سيمر زمن حتى تزهر.. لديها نذر بألف سنة من العفة
    Try not to think of it, you'll see it'll pass. Open Subtitles حاولى ألا تفكرى فى الأمر سوف ترين أنه سيمر
    Well, now he's gonna be going through a rough time. Open Subtitles حسناً .. أعتقد أنّه سيمر بفترة عصيبة بسبب ذلك
    Tomorrow night, the Russian Novosat passes over this sector. Open Subtitles غدا القمر الصناعي الروسي سيمر فوق تلك المنطقة
    As I said earlier, the world and our Organization will be going through very challenging times as we are set to turn the page of this century and start a new one. UN وكما ذكرت من قبل، سيمر العالم ومنظمتنا بأوقات عصيبة جدا ونحن نستعد لطي صفحة هذا القرن وفتح صفحة جديدة.
    So, based on his calculation, it will pass by Earth in the winter of 1981. Open Subtitles إذاً، إستناداً على حسابه، إنه سيمر بالأرض في شتاء 1981.
    Oh, time will pass, men will move on, and stories will fade. Open Subtitles سيمر الوقت، و سيستمر الناس و ستخمد القصص
    Time will pass, and I'll be able to shut this thing down. Open Subtitles سيمر الوقت وٍسأكون قادرا على إيقاف هذا التحقيق
    If you close your eyes and ears, everything will pass quickly. Open Subtitles إذا أغلقت عيناك وأذناك . سيمر كل شيء بسرعة
    The light of noonday sun will pass through the Stone and repair the tear in the veil. Open Subtitles ضوء الظهيرة سيمر خلال الحجر و يصلح الصدع الذي بالحاجز.
    But what makes this interesting to us is how close it will pass by Earth. Open Subtitles و لكن ما الذي يجعل هذا مُشوق لنا هل مدى قربه عندما سيمر بالأرض
    It'll blow over a single news cycle, then he'll be confirmed as planned. Open Subtitles سيمر الخبر خلال نشرات الأخبار، لكنه سيستمر بترشيحه حسب اتفاقنا.
    Well, the good news is, if your statistics hold true, it'll be another 15.6 years before anything like this does happen again. Open Subtitles الأنباء الجيدة هي لو إحصائيتك حقيقية سيمر 15.6 عام آخرين قبل حدوث شيء كهذا مجدداً
    We get'em all the time. It'll pass real quick. Open Subtitles دومًا ما يحدث هنا كثيرًا سيمر المطر بسرعة كبيرة
    How long's it gonna be before he tries to execute me again? Open Subtitles كم سيمر من الوقت قبل أن يحاول إعدامي مرة أخرى؟
    In the time which passes until we die, other troops and commanders can come forward and take our places. Open Subtitles أثناء الوقت الذي سيمر ونحن نموت الجنود والقادة الآخرين يمكنهم أن يأتوا إلى الأمام ويأخذوا أماكننا عسى يوفقهم الله
    The recent setback in Geneva means that it will be some time before the Doha Development Round can be concluded. UN إن التراجع الأخير في جنيف يعني أنه سيمر بعض الوقت قبل أن يتسنى عقد جولة الدوحة للتنمية.
    The road, which would pass through the three villages, will be 6 kilometres long and 150 metres wide. UN وسيكون طول الطريق الذي سيمر في القرى الثلاث ستة كيلومترات وعرضه ١٥٠ مترا.
    At this stage, the way towards its solution will go through the completion of the CTBT. UN وفي هذه المرحلة، سيمر الطريق الى حل هذه المشكلة باتمام وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    So who goes up and who goes under? Open Subtitles إذاً من سيصعد إلى الأعلى و من سيمر من تحت ؟
    Detective said somebody would be coming by to explain something to me. Open Subtitles المحقق قال ان احدا سيمر عليّ كي يشرح لي شيء ما.
    Apparently a bounty named Decker is gonna pass by around here. Open Subtitles فكما يبدو هنالك شخص يدعى ديكر عليه مكافئة 8 ملايين سيمر من هنا.
    The first train on the John Galt Line will run July 22nd. Open Subtitles اول قطار سيمر على خط جون جالت يوم 22 يولو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more