"سيميتش" - Translation from Arabic to English

    • Simic
        
    Ms. Olja Simic Croatian Helsinki Committee UN السيدة أوليا سيميتش لجنة هلسنكي الكرواتية
    Mr. Mato Simic Displaced Persons' Association of Croatia UN السيد ماتو سيميتش رابطة المشردين لكرواتيا
    (g) The Simic and Others trial . 73 - 76 23 UN )ز( محاكمة سيميتش وآخرين )سيميتش وتاديتش وزاريتش(
    Blagoje Simic: g., v., c. UN بلاغويي سيميتش: ١، ٢، ٤
    Milan Simic and Miroslav Tadic surrendered to the Tribunal on 14 February 1998. Simo Zaric surrendered on 24 February 1998. UN ميلان سيميتش وميروسلاف تاديتش: سلﱠما نفسيهما للمحكمة في ٤١ شباط/فبراير ٨٩٩١؛ وسلﱠم سيمو زاريتش نفسه للمحكمة في ٤٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    Milan Simic and Miroslav Tadic surrendered to the jurisdiction of the Tribunal on 14 February 1998. Simo Zaric surrendered on 24 February 1998. UN ميلان سيميتش وميروسلاف تاديتش: سلﱠما نفسيهما لولاية المحكمة في ٤١ شباط/فبراير ٨٩٩١؛ وسلﱠم سيمو زاريتش نفسه لسلطات المحكمة في ٤٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    Milan Simic returned to the Detention Unit on 7 June 1999, having been provisionally released owing to his medical condition since 26 March 1998. UN وعاد ميلان سيميتش إلى وحدة الاحتجاز في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بعد أن كان قد أُطلق سراحه من قبل بسبب حالته الصحية اعتبارا من ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    One of the accused entered a plea of guilty during the course of trial (Milan Simic (Bosanski Samac case)). UN وخلال المحاكمة (ميلان سيميتش (قضية بوزانيسكي ماتش)) قبل أحد المتهمين الإقرار بالذنب.
    6. On 17 October the Tribunal sentenced Blagoje Simic to 17 years' imprisonment, Miroslav Tadic to eight years, and Simo Zaric to six years for their involvement in the ethnic cleansing of Bosniacs and Croats in Bosanski Samac during the 1992-1995 war. UN 6 - وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر، حكمت المحكمة على بلاغوي سيميتش بالسجن 17 عاما، وميروسلاف تاديتش 8 أعوام وسيمو زاريتش 6 أعوام، وذلك لضلوعهم في التنظيف العرقي الذي استهدف البوسنيين والكروات في بوزانسكي خلال حرب الـ 1992-1995.
    " On 1 October 1999, Trial Chamber III issued an order lifting the confidentiality on their ex parte decision of 27 July 1999 that found that the evidence of a former employee of the International Committee of the Red Cross (ICRC) that the Prosecutor wanted to present in the " Simic and Others " case should not be given. UN " في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 أصدرت الدائرة التمهيدية الثالثة قرارا برفع قيد السرية على القرار المتخذ لصالح أحد الأطراف، والمؤرخ 27 تموز/يوليه 1999، والذي خلص إلى أنه لا يمكن لموظف سابق في لجنة الصليب الأحمر الدولية أن يقدم الأدلة التي أراد المدعي العام أن يعرضها في قضية " سيميتش وآخرين " .
    3. Petko Simic, Novica Kazic, Spasa Nikolic, Jovan Bigovic, Marica Strbac, Mladen Cerovic, Azem Isaku, Ismet Hamza, Xhavit Berisha, Predrag and Vojislav Dedic, Cvetko Soric and Jovan Jeftic were abducted and released after being harassed. UN 3 - اختُطف كل من بيتكو سيميتش ونوفيتشا كازيتش، وسباسا نيكوليتش، ويوفان بليغوفيتش، وماريكا سترباتش، وملادين سيروفيتش، وعاصم إسحاق، وعصمت حمزة، وخافيت بريشة، وبريدراغ وفويسلاف ديديتش، وسفيتكو سوريتش، ويوفان يفتيتش وأُخلي سبيلهم بعد أن تعرضوا للمضايقة.
    2. Simic, Vekoslav UN 2 - سيميتش فيكوسلاف
    The Simic trial had three weeks' delay in total during the period from January 2003 to 4 July 2003 because of problems in the organization of witnesses by the defence, illness of one of the accused and illness of one of the judges of the Trial Chamber. UN ووقع تأخير في قضية سيميتش لمدة إجمالية بلغت 3 أسابيع، في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى 4 تموز/يوليه 2003، بسبب مشاكل جابهت تنظيم هيئة الدفاع للشهود، وبسبب مرض أحد المتهمين وأحد قضاة الدائرة الابتدائية.
    81. Simic IT-95-9-A 01/06/06 UN سيميتش IT-95-9-A 1-6-2006
    82. Simic IT-95-9-A 07/09/06 UN سيميتش IT-95-9-A 7-9-2006
    83. Simic IT-95-9-A 02/11/06 UN سيميتش IT-95-9-A 2-11-2006
    The accused include Blagoje Simic who, as President of the local Serbian Democratic party and the Deputy of the regional Bosnian Serb assembly, was the highest-ranking civilian official in Bosanski Šamac; Stevan Todorović, the chief of police; Simo Zarić, organizer and leader of a local military force; and Slobodan Miljković, who is accused of involvement in mass killings, three individual murders and seven cases of beating. UN ويرد من بين المتهمين بلاغوي سيميتش الذي كان، بصفته رئيس الحزب الديمقراطي الصربي المحلي والنائب في الجمعية الاقليمية لصرب البوسنة، أعلى المسؤولين المدنيين مرتبة في بوسانسكي ساماتش؛ وستيفان تودوروفيتش، رئيس الشرطة؛ وسيمو زاريتش، منظم وقائد قوة عسكرية محلية؛ وسلوبودان ميليكوفيتش، المتهم بالاشتراك في أعمال قتل جماعي، و ٣ عمليات قتل عمد منفردة و ٧ حالات ضرب.
    Milan Simic, Miroslav Tadic, Stevan Todorovic, Simo Zaric, IT-95-9-PT, p.53. L’Accusation définit la notion d’«intentionnelle» comme une «forme d’intention qui inclut le dol éventuel mais exclut la négligence simple. UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المرافعة التمهيدية للمدعي العام، المدعي العام ضد ميلان سيميتش، وميروسلاف تاديتش، وستيفن تودوروفيتش، وسيمو زاريتش، IT-95-9-PT, p.35 في قضية سيميتش وآخرين حددت هيئة الادعاء في محكمة يوغوسلافيا مفهوم " العمد " في كونه " شكلا من أشكال القصد الذي يشمل عدم الاحتراز وإن كان يستبعد التقصير العادي.
    – Le bien a été acquis délibérément Dans l’affaire Simic et consorts, l’Accusation a défini la notion d’«intentionnelle» comme «une forme d’intention qui inclut le dol éventuel mais exclut la négligence simple». «Intentionnelle» s’entend de l’intention positive d’accomplir un acte qui peut entraîner des conséquences prévisibles, tandis que le dol éventuel s’entend d’une négligence délibérée pouvant aller jusqu’à la faute lourde. UN )٨١( في قضية سيميتش وآخرين حددت هيئة الادعاء في محكمة يوغوسلافيا مفهوم " العمد " في كونه " شكلا من أشكال القصد الذي يشمل عدم الاحتراز وإن كان يستبعد التقصير العادي. فـ " العمد " يعني القصد اﻹيجابي في القيام بشيء، ويمكن استنتاجه إذا كانت النتائج متوقعة، بينما " عدم الاحتراز " يعني اﻹهمال القصدي الذي يصل درجة التقصير اﻹجرامي الفادح " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more