"سينتهي هذا" - Translation from Arabic to English

    • this ends
        
    • will it end
        
    • this is gonna end
        
    • this will end
        
    • 's it gonna end
        
    • this is going
        
    • will this end
        
    • will it be over
        
    • is this gonna end
        
    • is this going to end
        
    • it ends
        
    • This'll
        
    • This will all
        
    • This will be over
        
    - We both know how this ends. - No, I don't. Open Subtitles ــ كلانا يعلم كيف سينتهي هذا الأمر ــ لا ، لا أعلم
    You know how this ends if you don't. Open Subtitles أنتِ تعرِفين كيف سينتهي هذا إذا لم تتركيه
    Séverin, how will it end? Open Subtitles سيفرين، كيف سينتهي هذا ؟
    But real life doesn't work like that, and we can't pretend that we know how this is gonna end. Open Subtitles لكن الحياة الواقعية لا تسير هكذا ولا يمكننا الادعاء بأننا نعرف كيف سينتهي هذا
    None of us knows how this will end, but when I can't sleep at night, Open Subtitles ولا أحد يعرف كيف سينتهي هذا ولكن عندما لا أستطيع النوم ليلاً
    When's it gonna end, John? Open Subtitles إلى أين سينتهي هذا ياجون؟
    And you have to be older than you are because I don't know where this ends. Open Subtitles وعليكِ أن تكوني أنضح مما أنتِ عليه لأني لا أعرف متى سينتهي هذا
    Things have been escalating, and I know how this ends: Open Subtitles الأمور أصبحت تتصاعد وأعلم كيف سينتهي هذا
    Okay, I don't know where this ends, so I'm just gonna take off. Open Subtitles حسنٌ، لا أعلم إلى أين سينتهي هذا لذا سأنصرف وحسب
    Now, it doesn't take an intelligence analyst to see how this ends. Open Subtitles الآن ،الأمر لا يحتاج لمحلل استخبارات لنعرف كيف سينتهي هذا
    this ends in blood, there is no other way. Open Subtitles سينتهي هذا القتال بإراقة الدماء ما من سبيل آخر غيره
    - Where will it end? Open Subtitles -متى سينتهي هذا ؟
    All right, it's your life. But you know how this is gonna end. Open Subtitles كما تريد, إنها حياتك لكنك تعلم كيف سينتهي هذا
    We both have a pretty good idea how this will end. Open Subtitles كلانا لديه فكرة جيدة كيف سينتهي هذا الأمر
    – When's it gonna end? Open Subtitles متى سينتهي هذا ؟
    But I think we both know how this is going to end. Open Subtitles لكنني أعتقد أن كلانا يعرف كيف سينتهي هذا الأمر
    , When will this end Open Subtitles , عندما سينتهي هذا
    Where is this gonna end? Open Subtitles أين سينتهي هذا الأمر ؟
    And I just kept thinking, like, when is this going to end? Open Subtitles و ظللت أفكر متي سينتهي هذا ؟
    Yeah, well, let me tell you how it ends... not well. Open Subtitles أجل دعيني أخبرك كيف سينتهي هذا الحدث.. بشكل سيء سينتهي.
    This will all be over soon, buddy. Just give me one last smile! Open Subtitles سينتهي هذا قريباً يا صاحبي قم بإعطائي ابتسامة أخيرة
    I promise This will be over soon, one way or another. Open Subtitles أعدك سينتهي هذا الأمر قريباً، بأيّ طريقة كانت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more