"سينسى" - Translation from Arabic to English

    • will forget
        
    • he'll forget
        
    • forgets
        
    • gonna forget
        
    • forget about
        
    • He'll get over
        
    • will have forgotten
        
    • will be forgotten
        
    Yeah, but in a week some fat kid will get stuck in a water slide and everybody will forget all about you. Open Subtitles لكن خلال أسبوع سيعلق ولد سمين في فتحة الميته والجميع سينسى أمركما
    At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily. Open Subtitles بنسبة أقل لأن هناك أحتمالات بأنه سينسى كل هذا خلال لحظات
    That way, everyone forgets he almost killed my guys in the truck crash, and I come off as the bad guy. Open Subtitles وبهذهِ الطريقةِ سينسى الجميعُ أنَّهُ قد أوشكَـ على قتلِ رفاقي في حادثةِ الشاحنةِ تلكَـ وحينها سأظهرُ أنا بمظهرِ الشرير
    Daddy's gonna forget about us when he starts drinking again. Open Subtitles أبي سينسى كل شيء عنا عندما يبدأ بالشرب مجددآ
    He'll get over it,but I've never gotten over losing you, and I won't let it happen again! Open Subtitles سينسى الأمر لكن لم أتغلب أبداً على خسارتك و لن أدع هذا يحدث ثانيةً
    If we don't get back out there soon, everyone will have forgotten who we are. Open Subtitles ان لم نعد الى هناك قريبا سينسى الجميع من نحن كلا, لن يفعلوا
    Listen, you'll apologize. All will be forgotten. Open Subtitles أسمعي, أنتي ستعتذرين وكل شيء سينسى
    Without a blue to come down, your brain will forget to tell your lungs to breathe. Open Subtitles إذا لم تتوفري على حبة زرقاء لتوقفك مخك سينسى بأن يخبر رئيتيك بأن يتنفسا
    Just wait until the other children are here, then he will forget the invisible friends. Open Subtitles فقط انتظرى حتى يأتى الأطفال الأخرين هنا حينئذ سينسى أصدقاءة الغيرمرئيين
    You retire... gracefully. Everybody will forget 10 races! Open Subtitles اعتزل و انت فى قمة مجدك سينسى الجميع العشر سباقات هذه
    If I don't take care of him now, he'll forget the day he's supposed to come and see me when I'm old. Open Subtitles اذا لم اعتني به الان سينسى اليوم الذي يجب عليه القدوم فيه و يراني عندما اصبح كبيرا في السن
    If I don't take care of him now, he'll forget the day he's supposed to come and see me when I'm old. Open Subtitles الذي اليوم سينسى الآن به أعتني لم إذا عجوزاً أصبح عندما فيه يزوني أن يجب
    Once we're back in Stonehaven, he'll forget about Toronto. Open Subtitles إذا ما عُدنا إلى "ستونهيفين" سينسى بأمر "تورونو"
    Well, the way you're playing it, the audience follows you out, but instantly forgets about her, so... Open Subtitles الطريقة التي كنتِ تمثلين فيها الجمهور سيفهمك ولكنه سينسى بسرعة
    I just gonna make sure he forgets it all by Saturday night. Open Subtitles سأكون متأكداً من انه سينسى كل هذا بمساء السبت
    One party and suddenly everyone's gonna forget about your past? Open Subtitles أتظن أن الجميع بعد حفلة واحدة سينسى فجأة ماضيك؟
    I'm afraid he's gonna forget how much fun we have together. Open Subtitles أنا خائفة بأنه سينسى مدى المتعى التي نحظاها معاً
    He'll get over it. He's got the long haul to Adelaide tomorrow. Open Subtitles بربّك، سينسى ذلك فإن
    Hoping by the time I get back, everyone will have forgotten. Open Subtitles عسى حين عودتي، الجميع سينسى الأمر
    And by next semester, this whole thing will be forgotten. Open Subtitles وبحلول الفصل القادم كل هذا الأمر سينسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more