"سيهتم" - Translation from Arabic to English

    • cares
        
    • will care
        
    • take care
        
    • would care
        
    • gonna care
        
    • will be interested
        
    • 'll care
        
    • takes care of
        
    • taking care of
        
    • 's gonna
        
    • gives a shit
        
    • going to care
        
    • would be interested
        
    I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لهم أن يفروا بهذا عدا أن أُسلم القضية للمحامي الوحيد الذي أعلم أنه سيهتم بما فيه الكفاية لهذه القضية.
    I mean, who cares if I'm going to college? Open Subtitles أنا أقصد, من سيهتم اذا ذهبت الى الجامعه?
    But He's Never Gonna Feel The Same Way, So Who cares? Open Subtitles لكنه لن يشعر بهذا اتجاهي لذا لا أحد سيهتم لهذا
    A week from now, the gallery will be filled with the glitterati, but no one will care because they'll be too mesmerized by your photos. Open Subtitles أسبوع من الآن المعرض سيمتلئ بالمشاهير لكن لا أحد سيهتم بسبب أنهم سيكونون مفتونين بصورتك
    He's a friend. Trust me, whatever you need, - he'll take care of it. Open Subtitles إنه صديق، ثقي بي سيهتم بأي شيء تحتاجين إليه
    In the office of the Secretary, we have been wondering if the Holy Father would care to provide us with some indications regarding the draft of an encyclical. Open Subtitles في مكتب الأمين كنا أتساءل عما اذا كان الأب الأقدس سيهتم بتزويدنا ببعض المؤشرات
    Who cares if her costars were getting younger and younger? Open Subtitles من سيهتم إذا كان الممثلين خاصتها يصغرون أكثر و أكثر
    No, I like my music. I mean who cares if they don't get it, right? Open Subtitles لا، أحبُ الأغاني التي أكتبها، أقصد، من سيهتم إذا لم يفهمها أحد؟
    Jesus, who cares if I'm a few minutes late? Open Subtitles يا إلهي.. من سيهتم إذا تأخرت قليلاَ ؟
    Do you think my father cares more for you than for me? Open Subtitles أتعتقدين بأن والدي سيهتم بكِ أكثر من أهتمامه بي؟
    that I'm pretty sure nobody cares about. Open Subtitles كما أنني متأكد جداً ان لا أحد سيهتم لذلك.
    Besides, now if I die today, who cares? Open Subtitles إلى جانب ذلك ، إذا مت اليوم ، من سيهتم ؟
    I doubt the trustees will care about semantics when they see that. Open Subtitles أشّك أنّ مجلس الأمناء سيهتم لمعاني الكلمات عندما يرون هذا
    That's up to you. Who will care if you become a beggar? Open Subtitles هذا عائد لك مَن سيهتم إذا أصبحت شحاذاً ؟
    Adi said he'd take care of me, but when I went back to him he said no one is going to listen to an immigrant. Open Subtitles قال آدي انه سيهتم بي ولكن عندما عدت قال انه لا احد سيلقى اذانا صاغيه لمهاجر
    See, I remember thinking if it was me found guilty, no one would care. Open Subtitles انظر, اعتقد اذا وجدوني مذنبة لا أحد سيهتم
    Ain't nobody ever gonna care about you except me, little brother. Open Subtitles ولا أي أحد سيهتم لك غيري أنا يا أخي الصغير
    Because I'm sure the American people will be interested to know that that's how you're running things. Open Subtitles لأني متأكد أن الشعب الأمريكي سيهتم بـ معرفة ان تلك طريقتك في إدارة الأمور
    And lots of them don't have limbs. Who'll care about your face? Open Subtitles و بعضهم لا يمتلكون أطرافاً حتى من سيهتم لوجهك ؟
    Well, if you expedite our trial, that takes care of their motion to dismiss. Open Subtitles ،حسنٌ ,لو عجلتِ مُحاكمتنا .فإن ذلك سيهتم برفض إقتراحهم
    We're pleased to welcome back Professor Grubbly-Plank who'll be taking care of Magical Creatures while Professor Hagrid is on temporary leave. Open Subtitles يسرنا الترحيب مجددا بالأستاذ جروبلي بلانك والذي سيهتم بالمخلوقات السحرية في الغياب المؤقت للأستاذ هاجريد
    A few Gypsies vanish, who's gonna give a damn? Open Subtitles من سيهتم إن أختفى بضعة غجريين من العالم؟
    And who gives a shit if they ever find him? Open Subtitles ومن سيهتم اذا لم يعثر عليه أبداً؟ أنا؟ لا
    No one is going to care about James and Lisa Elliot if they're too busy wondering about Fitz and Mellie Grant. Open Subtitles لا احد سيهتم بخصوص جيمس و ليزا ايليوت إذا كانوا منشغلين يتسائلون عن فيتز و ميلي غرانت
    He would be interested to hear further comments on that issue. UN وأضاف أنه سيهتم بأن يستمع إلى مزيد من التعليقات بشأن ذلك الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more