Private Jorge Alberto Sierra Ascencio: tried in absentia for murder. | UN | الجندي خورخه ألبرتو سييرا أسنسيو: حوكم غيابيا بتهمة القتل. |
Sierra 16, we need assistance in J Block showers. | Open Subtitles | سييرا 16، نحن بحاجة للمساعدة في منطقة الاستحمام. |
Sierra 3. We need backup in the northern yard. | Open Subtitles | سييرا 3 , نحتاج للدعم في الساحة الشمالية |
- Great. We're going to a Sierra Club meeting. | Open Subtitles | عظيم يبدو اننا ذاهبون لاجتماع فى نادى سييرا |
Captain, Sierra 12 and 13 now 1,500 yards off our starboard side. | Open Subtitles | كابتن سييرا 12 و13 الان علي بعد 1500 ياردة من جانبنا |
On the eastern slope of the Sierra Santa Maria. Mm! | Open Subtitles | على المنحدر الشرقي من سلسلة جبال سييرا سانتا ماريا |
In natural sanctuaries such as the Sierra Nevada de Santa Marta, which is the highest coastal sanctuary in the world, agreements with indigenous communities are being implemented. | UN | وفي المحميات الطبيعية مثل سييرا نيفادا دي سانتا مارتا، وهي أعلى محمية مطلة على البحر في العالم، يجري تنفيذ الاتفاقات مع مجتمعات السكان الأصليين. |
The seminar culminated in the adoption of the Santa Cruz de la Sierra Appeal. | UN | وتتوجت أعمال الحلقة الدراسية هذه باعتماد نداء سانتا كروز دي لا سييرا. |
The Sierra Nevada de Santa Marta, where other conservation plans are also carried out, is protected in the same way. | UN | والشيء ذاته ينطبق على منطقة سييرا نيفادا دي سانتا مارتا التي تنفذ فيها خطط أخرى للمحافظة عليها. |
This resulted in losses of about $62.2 million and in the freezing of the investment programme for the remodelling of the Sierra Maestra pier. | UN | ونجم عن ذلك خسائر تُقدّر بـ 62.2 مليون دولار وتجميد برنامج الاستثمار لإعادة تصميم رصيف سييرا مايسترا. |
Provision of water tank shade for Sierra Camp | UN | توفيــر مظـــلات لصهاريــج المياه في معسكر سييرا |
It is estimated that 10 per cent of international personnel will be accommodated at Cape Sierra Hotel. | UN | ويقدر أن ٠١ في المائة من اﻷفراد الدوليين سيقيمون في فندق كيب سييرا. |
They, like the other Dutchbat personnel from OP Sierra and OP Uniform, reported that the BSA had told them that they would be able to leave for the Netherlands the next day, via Belgrade. | UN | وقد أبلغوا، كما فعل أفراد الكتيبة الهولندية اﻵخرين من نقطتي المراقبة سييرا ويونيفورم، أن جيش صرب البوسنة قد أخبرهم بأن بإمكانهم العودة إلى هولندا في اليوم التالي، عن طريق بلغراد. |
72. In 1996, relations between the Communities in resistance (CPRs) — Sierra, Ixcán and Petén — and the authorities improved appreciably. | UN | ٢٧- في عام ٦٩٩١، طرأ تحسن كبير على العلاقات بين جماعات السكان المقاومين - سييرا وإيكسكان وبيتين - والسلطات. |
The author is represented by counsel, Luis Sierra y Xauet.Factual background | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي لويس سييرا إي اكزاوت. |
Some, such as those in the Sierra Nevada de Santa Marta, offer ecotourism services. | UN | وبعض البرامج، مثل البرنامج الذي ينفذ في سييرا نيفادا دي مارتا، تقدم خدمات السياحة الايكولوجية. |
Cooperativa Mixta Mujeres de la Sierra | UN | التعاونية المشتركة للنساء الناشطات التعاونية المشتركة لنساء سييرا |
This was particularly the case in the Department of Antioquia, as well as in Chocó, Norte de Santander and the Sierra Nevada de Santa Marta region. | UN | ويسري ذلك بصورة خاصة على مقاطعة أنتيوكيا، وكذلك في تشوكو ونورتي دي سانتاندير ومنطقة سييرا نيفادا دي سانتا مارتا. |
Central Ecuador, encompassing the three district ecological regions: the Amazonian rain forest region, the Sierra region and the Costal region | UN | وسط إكوادر الذي يتألف من ثلاث مناطق إيكولوجية متميزة: منطقة الغابات المطيرة الأمازونية، ومنطقة سييرا والمنطقة الساحلية. |
In the sphere of sexuality education, UNFPA Ecuador contributed to the definition and preparation of sexuality education guides for indigenous youth of the Sierra and the Amazon regions, incorporating an intercultural perspective. | UN | وفي مجال التثقيف الجنسي، ساهم الصندوق في إكوادور في تعريف التثقيف الجنسي وإعداد دليل بهذا الشأن لفائدة شباب الشعوب الأصلية في منطقتي سييرا والأمازون، يدمج منظورا يراعي تعدد الثقافات. |
It's out in the lot there, brand-new Ciera. | Open Subtitles | انها في الموقف . في الخارج سيارة سييرا بنية جديدة |
As for Skimmel's Austrians, to cross the Sierras is impossible. | Open Subtitles | و بخصوص جيش سكيميل الاسترالي فإن عبور سييرا مستحيل |
Survivors aboard. Prioritization code V05-3-S0117 Victor zero five dash three dash Sierra zero one one seven. | Open Subtitles | احدثيات الموقع (فيكتور 50 , 3, سييرا 7110) |
Ciara, I can't- I can't love you. | Open Subtitles | سييرا انا لا استطيع ان احبك |