They're saying you're on tv because you're a Bad man. | Open Subtitles | هم يقولون أنك تظهر على التلفزيون لأنك رجل سيّء |
Just so you know, you're making a pretty Bad first impression. | Open Subtitles | فقط لكي يكون في علمك أنت تقوم بأوّل إنطباعٍ سيّء |
I'm not gonna let a bear make me look Bad. | Open Subtitles | لن أسمح لدبّ أن يجعلني أبدو في وضعٍ سيّء |
Not feeling anything's an attractive option when what you feel sucks. | Open Subtitles | لا نشعر بأنّ شيئاً خيارٌ جذّاب عندما يكون احساسنا سيّء. |
"The lead singer sucks skunk junk" after every song. | Open Subtitles | "المغنّي الرئيسيّ سيّء مقرف رديء" بعد كلّ أغنية |
Yes, but equally, going after him in some knee-jerk way, you know, assuming he's a terrible guy, wouldn't that only create more sympathy for him than anything else? | Open Subtitles | نعم، لكن بذات الوقت فإن ملاحقته بطرق قاسية تعرف،على افتراض أنّه رجل سيّء للغاية ألن يخلق ذلك تعاطفا أكبر معه أكثر من أي شيء آخر؟ |
But he was a Bad guy, and I didn't see it. | Open Subtitles | هذا مروّعٌ لكنّه كان شخصٌ سيّء .و لم أرى ذلك |
It's Bad enough we went to hell and back. | Open Subtitles | سيّء كفاية أنّك ذهبت إلى الجحيم ثمّ عدت. |
Driver's not responding. He's pinned in there pretty Bad. | Open Subtitles | السائق لا يستجيب، إنّه عالقٌ بشكلٍ سيّء هُناك. |
It's Bad, baby, but your office is probably the safest place that you can be right now. | Open Subtitles | الوضع سيّء يا حبيبتي، ولكن مكتبك قد يكون أأمن مكانٍ يُمكنكِ التواجد به الآن. |
I've had a Bad feeling ever since we met, and at first I thought it was just because he didn't like me. | Open Subtitles | ينتابني إحساسٌ سيّء مُذ تقابلنا ظننت السبب في البداية أنّه لمْ يحببني |
Don't even say that, honey. It's Bad luck. | Open Subtitles | لا تقل ذلك حتى ثانية يا عزيزي إنه فأل سيّء |
I take it from her subtle shift in attitude that's a Bad thing. | Open Subtitles | أفهم من التحوُّل الحادّ في مزاجها أن ذلك شيء سيّء. |
- It must have ruptured. - If his AVM ruptured, that's Bad, right? | Open Subtitles | ــ لا بُدّ أنّه تمزّق ــ إن كان التورّم الوريدي الشرياني تمزّق فهذا شيء سيّء ، صحيح ؟ |
- Really Bad. - I want an O.R. on standby. Make that happen right now. | Open Subtitles | ــ حقّاً سيّء ــ أريد غرفة عمليّات على أهبّة الإستعدات إجعل هذا يحصُل الآن |
I'm totally bummed I'm missing your dinner tonight. - It sucks. | Open Subtitles | تفويتي لعشاءك الليلة يؤرقني هذا سيّء |
It's such a great cause, but honestly... it just sucks that we're not able to be there with you and the entire family. | Open Subtitles | إنـّها قضية نبيلة جداً و لكن بصدق... إنـّه أمر سيّء أنـّنا لن نستطيع أن نكون معكِ و مع العائلة بأكملها |
And he's terrible at it. I always win. | Open Subtitles | وهو جدّ سيّء بها، دائمًا ما أفوز أنا. |
You're a worse driver than people assume I am. | Open Subtitles | إنّك سائق سيّء أكثر من إعتقاد النّاس منّي. |
This is a shitty day for a lot of really good people, so you can either get onboard, you can stand on the sidelines, you can look the other way... | Open Subtitles | هذا يوم سيّء للعديد من الأشخاص الجيّدون، لذا بإمكانك الدّخول، |
Ok. I'm in a crap mood because my Uncle just died and people are partying like it's Mardi Gras. | Open Subtitles | حسنٌ، مزاجي سيّء لأنّ عمّي مات والناس يحتفلون وكأنّه ثلاثاء المرفع. |
I worked with a lot of clients before, and... every time sometimes tries to go it alone, it always ends badly. | Open Subtitles | لقد عملتُ مع الكثير من الزبائن من قبل، و كُلّ مرّة يُريد أحدهُم إنهاء الأمر وحده ينتهي ذلك بشكلٍ سيّء |
I have really crappy luck in my love life. | Open Subtitles | لكنّي عندئذٍ تذكّرت أن حياتي العاطفية مُبتلاة بحظّ سيّء جدًّا. |