"سَآخذُ" - Translation from Arabic to English

    • 'll take
        
    • I'm gonna take
        
    • will take
        
    • I'm going to take
        
    • take a
        
    • take the
        
    • be taking
        
    I'll take you all on at the same time. Open Subtitles أنا سَآخذُ أنتم جميعاً على في نفس الوقت.
    You don't need to worry about me, I'll take a taxi. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ عليّ، سَآخذُ سيارة أجرة.
    All right, I'll take the upper levels with Jane. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَآخذُ المستويات العليا مَع جين.
    I'm gonna take more of a leadership role on as vice president starting tonight and I need your advice as how to set that in motion. Open Subtitles سَآخذُ أدوار قيادية أكبر كنائب رئيس بداية من اللّيلة وأنا أَحتاجُ نصيحتَكَ ككَيفَ أضع ذلك كحركةِ.
    Now I will file the report and I will take the heat for it. Open Subtitles الآن أنا سَأَحْفظُ التقريرَ و أنا سَآخذُ الحرارةَ له.
    I'm going to take your pudding and shove it right up your ass. Open Subtitles سَآخذُ حلوكَ ويَدْفعُه حقَّ فوق حمارِكَ.
    I'll take the Luxy Lounge, and we'll do Girls Girls Girls together. Open Subtitles أنا سَآخذُ غرفةَ جلوس Luxy، ونحن سَنَعمَلُ بنات بناتِ بناتِ سوية.
    The way tonight's going, I'll take anything. Open Subtitles اللّيلةِ تقصى فى الطريقَ، أنا سَآخذُ أيّ شئَ.
    I think I'll take that free mimosa now. Open Subtitles أعتقد أنا سَآخذُ ذلك القتاتِ المجّانيِ الآن.
    I'll take my post-flight checklist. Open Subtitles سَآخذُ قائمةَ تدقيقي ما بَعْدَ الطيرانَ.
    It misses most of the time, but I'll take what I can get. Open Subtitles يَتغيّبُ عنه أغلب الوقتِ، لَكنِّي سَآخذُ ما استطيع
    All right, fine, I'll take the birth when it's time. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَآخذُ الولادةَ عندما يحين الوقتُ
    I prefer cash but I'll take credit cards or money orders. Open Subtitles ُفضّلُ نقداً لَكنِّي سَآخذُ بطاقات إئتمان أَو حوالات مالية.
    since you insist, i'll take another two thankyou very much you're welcome Open Subtitles منذ تَصرُّ، أنا سَآخذُ إثنان آخر شكراً جزيلاً مرحبا بكم
    I'll take this to the bathroom, run some water on it. Open Subtitles أنا سَآخذُ هذا إلى الحمّامِ، يُديرُ بَعْض الماءِ عليه.
    I'll take Daphne into the guestroom to lie down so you can get everybody out of here. Open Subtitles أنا سَآخذُ دافن إلى غرفةِ الضيوف للإضطِجاع لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على كُلّ شخصِ خارج هنا.
    I think whatever you're on, I'll take two of'em. Open Subtitles أعتقد مهما أنت على، أنا سَآخذُ إثنان of'em.
    Okay, I heard chocolate, I'll take chocolate. Open Subtitles أوه، موافقة، سَمعتُ شوكولاتهاً. أنا سَآخذُ شوكولاتهَ. لكلّ 100 غرامِ،
    Gale, watch the front, I'm gonna take the east exit. Open Subtitles العاصفة، يُراقبُ الجبهةَ، سَآخذُ الخروج الشرقي.
    No, we can't, Dee, so I'm gonna take him to court, I'm gonna sue him, and I'm gonna win. Open Subtitles لا، نحن لا نَستطيعُ، دي، لذا سَآخذُ ه لمُرَاوَدَة، سَأَقاضيه، وسَأَرْبحُ.
    I will take my life if I must, but please know that I've been faithful. Open Subtitles أنا سَآخذُ حياتَي بنفسي اذا توجب الأمر، لكن رجاءً إعرفْي بأنّني كُنْتُ مخلصُ.
    After you fix me, I'm going to take the training program, and dedicate my life to helping other people. Open Subtitles بعد أن يُثبّتُني، سَآخذُ البرنامج التدريبي، ويُكرّسُ حياتَي إلى المُسَاعَدَة على الناسِ الآخرينِ.
    I am going to be taking soundings over the next 24 hours. Open Subtitles سَآخذُ المناقشاتَ خلال الساعات الاربع والعشرين التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more