"سَحبتُ" - Translation from Arabic to English

    • I pulled
        
    • pulled the
        
    • pulled up
        
    I pulled that schematic directly from the ship's database. Open Subtitles سَحبتُ ذلك المخطط مباشرة مِنْ قاعدةِ بيانات السفينةَ
    You tell Gemma I pulled this on you and you had to let me take them. Open Subtitles تُخبرُ برعماً سَحبتُ هذا على أنت وأنت كان لا بُدَّ أنْ تَتْركَني آخذُهم.
    They were totally booked, but I pulled some strings. Open Subtitles لقد حُجِزوهـ تماماً، لَكنِّي سَحبتُ بَعض الخيوطِ.
    I pulled some very interesting trace from your gun. Open Subtitles سَحبتُ البعضَ يَهتمّونَ جداً الأثر مِنْ بندقيتِكَ.
    I pulled the judge Hooper homicide, so naturally, I'm monitoring the investigation. Open Subtitles سَحبتُ القاضي هوبير قتل، لذا طبيعياً، أُراقبُ التحقيقَ.
    I pulled a porno ring using teenage girls a couple years ago. Open Subtitles سَحبتُ a حلقة دعارةِ إستعمال البناتِ المراهقاتِ a زوج قبل سنوات.
    You see, I pulled into this garage decided not to park, and now I want to leave but they still insist on collecting two dollars. Open Subtitles تَرى، سَحبتُ إلى هذا المرآبِ قرّرَ أَنْ لا يُوقفَ، والآن أُريدُ التَرْك لَكنَّهم ما زالوا يَصرّونَ على جمع الدولارين.
    I pulled his credit card records, cross-checked them with police reports. Open Subtitles , سَحبتُ سجلاتَ بطاقةِ إئتمانه طابقتهم بتقاريرِ الشرطةِ
    I put the gun right up to the mother's brain and I pulled the trigger. Open Subtitles أنا أسكنتُ حقّ إستعمال السلاح إلى دماغِ الأمَّ وأنا سَحبتُ الزنادَ.
    I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. Open Subtitles سَحبتُ كُلّ ملابسهم خارج المجففِ ورَماهم في الأرضيةِ الرطبةِ القذرةِ.
    I pulled a file photo, and I ran some enhancements. Open Subtitles سَحبتُ صورته من الملفِ، وأدخلتُ عليها بَعْض التعديلاتِ.
    I pulled some bio stuff on Professor Dawson. Open Subtitles سَحبتُ بَعْض المادةِ الحيويةِ على الأستاذِ دوسن.
    I pulled a tooth, the size of a shot glass, out of a boat out there. Open Subtitles سَحبتُ سنّ، حجم الزجاجاً. خارج المركب هناك.
    I pulled out the knife, and she started screaming. Open Subtitles سَحبتُ السكينَ، وهي بَدأتْ بالصُراخ.
    I pulled Speedle off the note for the surveillance footage Open Subtitles سَحبتُ Speedle مِنْ المُلاحظةِ لفلمِ المراقبةَ
    Look... when I had a gun pulled on me,I didn't check for skin color before I pulled the trigger. Open Subtitles النظرة... عندما كَانَ عِنْدي a بندقية سَحبتْ عليّ، أنا لَمْ أُدقّقْ للونِ البَشَرَة قَبْلَ أَنْ سَحبتُ الزنادَ.
    "I pulled as hard as I could", which was difficult due to the cold. Open Subtitles "سَحبتُ بأقسى مايمكنني ", و بصعوبة بسبب البرودةِ
    I pulled security with Lieutenant Forbes. Open Subtitles سَحبتُ أمناً مَع الملازم أوّلِ فوربز.
    Okay, I've pulled up the footage from yesterday. Open Subtitles الموافقة، سَحبتُ الفلم مِنْ أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more