"سَفقط" - Translation from Arabic to English

    • 'll just
        
    • will just
        
    • will only
        
    Then I guess I'll just have to look for myself. Open Subtitles ثمّ أَحْزرُ بأنّني سَفقط يَجِبُ أَنْ يَبْحثَ عن نفسي.
    I guess I'll just have to edit that part out later. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني سَفقط يَجِبُ أَنْ يُحرّرَ ذلك جزء خارج لاحقاً.
    So, we'll just pack everybody up and get out of here. Open Subtitles لذا، نحن سَفقط كُلّ شخص عُلبةِ فوق ويَخْرجُ من هنا.
    Guess I'll just have to clear my social calendar. Open Subtitles إحسبْ أنا سَفقط يَجِبُ أَنْ يُوضّحَ تقويمَي الإجتماعيَ.
    This case will just not die a natural death. Open Subtitles هذه الحالةِ سَفقط لَيستْ مُتْ a موت طبيعي.
    The mission will only be successful if I'm on it. Open Subtitles المهمّة سَفقط يَكُونُ ناجحُ إذا أَنا عليه.
    Well, I'll just have to have the party somewhere else. Open Subtitles حَسناً، أنا سَفقط يَجِبُ أَنْ آخذَ الحزبَ مكان آخر.
    Okay, I'll just have Kate bring it. Open Subtitles الموافقة، أنا سَفقط لَهُ كايت تَجْلبُها.
    And you think they'll just sit there and let you do that? Open Subtitles وأنت تَعتقدُ بأنّهم سَفقط إجلسْ هناك ودعْك هَلْ ذلك؟
    We'll just make it up to him next year. Open Subtitles نحن سَفقط نَتجمّلُه إليه السَنَة القادمة.
    You look like you mean it, they'll just about do anything you say. Open Subtitles تَبْدو مثلك تَعْنيه، هم سَفقط حول يَعمَلُ أيّ شئُ تَقُولُ.
    I'll put you in a car and I'll just drive you away. Open Subtitles أنا سَأَضِعُك في سيارة وأنا سَفقط أُبعدُك.
    If we get split up, we'll just yell over everybody to each other until they get annoyed with us and switch. Open Subtitles إذا نحن نَرْفعُ إنشقاق، نحن سَفقط إصرخْ على كُلّ شخصِ إلى كُلّ آخر حتى يُنزعجوا مَعنا ومفتاحِ.
    I guess I'll just hunker down in my cabin and try to ignore the sounds of breasts dragging down the corridor. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني سَفقط إجلسْ في حجرتِي ويُحاولُ تجاهل أصوات الصدورِ تَخفيض الممرِ.
    I'm afraid it'll just have to be you and Roz this evening. Open Subtitles أَنا خائفُ هو سَفقط يَجِبُ أَنْ يَكُونُك وروز هذا المساء.
    He'll just turn it down again when the police boat comes. Open Subtitles هو سَفقط يَرْفضُه ثانيةً عندما مركب الشرطةَ يَجيءُ.
    I guess I'll just do what I always do: Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني سَفقط يَعمَلُ بإِنَّني دائماً أعْمَلُ:
    You boys have got your opera that you want to watch, so I'll just get out of your way. Open Subtitles أنت أولاد عِنْدَهُمْ كَ الأوبرا التي تُريدُ مُرَاقَبَة، لذا أنا سَفقط أَبتعدُ عن طريقكَ.
    Well, then we'll just pack him with fudge pops. Open Subtitles حَسناً، ثمّ نحن سَفقط إملأْه بفرقعاتِ الحلوى.
    All right, all right, maybe we'll just save that for the lightning round. Open Subtitles حَسَناً، بخير، لَرُبَّمَا نحن سَفقط وفّرْ ذلك للدورةِ الخاطفةِ.
    Evan, if we will just wait for instructions, then we will find out the way things are done instead of jumping ahead. Open Subtitles إيفان، إذا نحن سَفقط إنتظرْ الأوامرَ، ثمّ نحن سَنَكتشفُ إنّ أشياءَ الطريقَ تَعْملُ بدلاً مِنْ أنْ يَقْفزَ للأمام.
    But I will only assume ownership under two conditions. Open Subtitles لَكنِّي سَفقط إستلمْ ملكيةً تحت شرطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more