Then some of us are gonna go off on the lecture circuit and some of us are gonna go off to prison. | Open Subtitles | ثمّ البعض مِنَّا سيذهبون ليحاضرون والبعض مِنا سَيَذْهبُ إلى السجنِ. |
That son of a bitch is gonna go to the police and you know it. | Open Subtitles | ذلك إبن العاهرةِ سَيَذْهبُ إلى الشرطةِ وأنت تَعْرفُه. |
Because if my dad finds out that I have black blood in me, he's gonna go ballistic. | Open Subtitles | لأن إذا يَكتشفُ أَبَّي بأنّني عِنْدي دمُّ أسودُ فيّ، هو سَيَذْهبُ باليستي. |
Because he'll go nuts trying to figure it out. | Open Subtitles | لأنه سَيَذْهبُ البندقَ يُحاولُ التَخمين ذلك. |
Just think of a place, and Porta-Boat will go there on its own. | Open Subtitles | فقط ُفكّرُ بالمكان وقارب بورتا سَيَذْهبُ الى هناك لوحده |
No, no, we were going to go together, um, but we're broken up now, so, which is good, | Open Subtitles | لا، لا، نحن كُنّا سَيَذْهبُ سوية، لَكنَّنا إنفصلنا الآن، |
You think he's gonna go to a better HOSPITAL? ! | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّه سَيَذْهبُ إلى مستشفى أفضل؟ |
I'm gonna guess he's not gonna go with standard copper for the remote. | Open Subtitles | حَسَناً. سَأَحْزرُ بأنّه لَيسَ سَيَذْهبُ بالنحاسِ القياسيِ لبعيدِ. |
I mean, who are they gonna go with-- some nobody like me or a big name like Tracy Fleeb? | Open Subtitles | أَعْني، بإِنَّهُمْ سَيَذْهبُ مَع - بَعْض لا أحدِ مثلي أَو a إسم مشهور مثل تريسي Fleeb؟ |
I think I'm gonna go get some dessert. | Open Subtitles | l يَعتقدُ l'm سَيَذْهبُ يَحْصلُ على بَعْض الحلوى. |
No, no, you're not gonna go home. | Open Subtitles | لا، لا، أنت لَسْتَ سَيَذْهبُ إلى البيت. |
No, look, I'm not gonna go golfing. | Open Subtitles | لا، نظرة، لَستُ سَيَذْهبُ للعب الغولف. |
Look, you need to stand still, or you're gonna go poof like your friend in there. | Open Subtitles | النظرة، تَحتاجُ لوَقْف بلا حراك، أَو أنت سَيَذْهبُ poof مثل صديقِكَ في هناك. |
We're just gonna go to the arcade. | Open Subtitles | نحن فقط سَيَذْهبُ إلى الرواقِ. |
There's no way that he'll go straight from dinner with Nana to Lavon's party without a quick shower. | Open Subtitles | من المستبعد بإِنَّهُ سَيَذْهبُ مباشرة مِنْ العشاءِ مَع نانا إلى حفلة لافون بدون أن يأخذ دُش سريع |
He know all his tricks. From now on he'll go with you everywhere. | Open Subtitles | يَعْرفُ كل خُدَعه من الآن فصاعداً هو سَيَذْهبُ معك في كل مكان |
If we show him these pictures, he'll go ballistic. | Open Subtitles | إذا نُشوّفُه هذه الصورِ، هو سَيَذْهبُ باليستي. |
I heard a team will go south to inspect securty measures. | Open Subtitles | سَمعتُ أن فريقـاً سَيَذْهبُ إلى الجنوبَ لتفقد الإجراءات الأمنيه |
These gifts, this favor will go as swiftly as it came. | Open Subtitles | هذه الهدايا، هذا الإحسانِ سَيَذْهبُ بسرعة شديدة كما جائت. |
Mac and I and Charlie will go find some help. | Open Subtitles | الماك وأنا و تشارلي سَيَذْهبُ بحثَ بَعْض المساعدةِ. |
He's going to go with me to Islamabad. | Open Subtitles | هو سَيَذْهبُ مَعي إلى إسلام آباد. |
How far do you think you're going to go with just a fabulous body | Open Subtitles | كَمْ بعيداً تَعتقدُ بأنّك سَيَذْهبُ مَع فقط a جسم رائع |