Review by the Court concerning reduction of sentence | UN | قيام المحكمة بإعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
a reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures would help raise developing country exports. | UN | ومن شأن تخفيض مستويات التعريفات وتبسيط الهياكل التعريفية أن يساعد على زيادة صادرات البلدان النامية. |
reducing the number of languages in which States parties may submit or present their national reports will make it necessary for them to find additional resources for the translation of their materials. | UN | ومن شأن تخفيض عدد اللغات التي يجوز للدول الأطراف أن تقدم أو تعرض تقاريرها الوطنية بها أن يفرض عليها توفير موارد إضافية لترجمة موادها. |
Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review by the Court concerning reduction of sentence | UN | قيام المحكمة بإعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review by the Court concerning reduction of sentence | UN | قيام المحكمة بإعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Section V. Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | القسم 5 - إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
223. Criteria for review concerning reduction of sentence | UN | 223 - معايير إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
224. Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | 224 - الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Criteria for review concerning reduction of sentence | UN | معايير إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
Section V. Review concerning reduction of sentence under article 110 | UN | القسم 5 - إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة في إطار المادة 110 |
223. Criteria for review concerning reduction of sentence | UN | 223 - معايير إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
224. Procedure for review concerning reduction of sentence | UN | 224 - الإجراء المتبع عند إعادة النظر في شأن تخفيض العقوبة |
a reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures would help raise developing country exports. | UN | ومن شأن تخفيض مستويات التعريفات وتبسيط الهياكل التعريفية أن يساعد على زيادة صادرات البلدان النامية. |
a reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures in developed countries would help raise developing countries' exports. | UN | ومن شأن تخفيض مستويات التعريفات الجمركية وتبسيط هياكل التعريفات الجمركية أن يساعد على زيادة صادرات البلدان النامية. |
reducing the number of languages in which States parties may submit or present their national reports will make it necessary for them to find additional resources for the translation of their materials. | UN | ومن شأن تخفيض عدد اللغات التي يجوز للدول الأطراف أن تقدم أو تعرض تقاريرها الوطنية بها أن يفرض عليها توفير موارد إضافية لترجمة موادها. |
the reduction of bases on Okinawa would promote a similar process in the sister island of Guam. | UN | ومن شأن تخفيض عدد القواعد في أوكيناوا أن يؤدي إلى عملية مماثلة على أرض الجزيرة الشقيقة غوام. |