"شؤون الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • of Administration
        
    • of Management
        
    • administrative and
        
    • and Budgetary Affairs
        
    • the administration
        
    • for Management
        
    • the Management
        
    • the Department of
        
    • for Administration
        
    • management matters
        
    • field Administration
        
    Furthermore, project updates were provided to the Executive Secretary and the Director of Administration on an ongoing basis. UN وعلاوة على ذلك، يجري باستمرار موافاة الأمين التنفيذي ومدير شؤون الإدارة بآخر ما يستجد من معلومات.
    Chief, Web and Documentation Management, reporting to Director of Administration ICJ UN رئيس إدارة شؤون الإنترنت والوثائق، وهو تابع لمدير شؤون الإدارة
    Chief, Web and Documentation Management, reporting to Director of Administration ICJ UN رئيس إدارة شؤون الإنترنت والوثائق، وهو تابع لمدير شؤون الإدارة
    The Director, Office of Legal and Procurement Support, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات التابع لمكتب شؤون الإدارة المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Director, Office of Human Resources, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب الموارد البشرية التابع لمكتب شؤون الإدارة المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    administrative and budgetary coordination of the United Nations with the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency UN تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تقرير اللجنة الخامسة
    The Director of Administration is Cambodian, and the Deputy Director is international and is the most senior UNAKRT official. UN ويحمل مدير شؤون الإدارة الجنسية الكمبودية، بينما يحمل نائب المدير صفة دولية، وهو أكبر مسؤولي المساعدة المذكورة.
    This committee comprises the Director of Construction, the Chief of Design and the Chief of Administration and Communication. UN وتضم هذه اللجنة مدير التشييد، ورئيس شؤون التصميم، ورئيس شؤون الإدارة والاتصالات.
    Director of Administration or Chief Administrative Officer UN مدير شؤون الإدارة أو كبير الموظفين الإداريين
    Further, the Aviation Safety Unit, which reports directly to the Director of Administration, carries out safety audits and risk assessments, resulting in recommendations and an action plan, which is implemented. UN وعلاوة على ذلك، تجري وحدة سلامة الطيران، التي تقدم تقاريرها إلى مدير شؤون الإدارة مباشرة، مراجعات السلامة، وتقييمات الأخطار، التي تتمخض عن توصيات وخطة عمل يتم تنفيذها.
    The Chief of Design and Construction and the Chief of Administration and Communication will report to the new Programme Director. UN وسيكون رئيس شؤون التصميم والإنشاءات ورئيس شؤون الإدارة والاتصالات مسؤولين أمام مدير البرامج الجديد.
    In the field, the head of mission is considered accountable for preparing the budget, but financial authority is delegated to the Director of Administration. UN ففي الميدان، يساءل رئيس البعثة عن إعداد الميزانية، إلا أن السلطة المالية تفوض إلى مدير شؤون الإدارة.
    He/she heads the security section under the supervision of the director of Administration. UN كما تقضي بأن يرأس كبير الضباط العسكريين قسم الأمن تحت إشراف مدير شؤون الإدارة.
    P5 The ITSS Chief reports to the Head of Administration and Chief Resource Management Service UN رئيس هذا القسم مسؤول أمام رئيس شؤون الإدارة ورئيس دائرة إدارة الموارد
    P4 The Coordinator reports to the Director of Administration and Finance UN المنسق مسؤول أمام مدير شؤون الإدارة والشؤون المالية
    Division of Management and Administration and Programme Support Division UN شعبة شؤون الإدارة والتنظيم وشعبة دعم البرامج
    Division of Management and Administration and Programme Support Division UN شعبة شؤون الإدارة والتنظيم وشعبة دعم البرامج
    Department responsible: Division of Management and Administration and Programme Support Division UN شعبة شؤون الإدارة والتنظيم وشعبة دعم البرامج
    2010 Minister, administrative and Budgetary Affairs Section, Permanent Mission of Japan to the United Nations, delegate to the Fifth Committee UN 2010 وزير، قسم شؤون الإدارة والميزانية، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، عضو وفد بلده إلى اللجنة الخامسة
    administrative and budgetary coordination of the United Nations with the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency UN تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Management of, and written and oral representation of the administration on appeals in respect of approximately 50 field-related cases per year before the United Nations Dispute Tribunal UN إدارة شؤون الإدارة وتمثيلها خطيا وشفوياً أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بشأن الطعون المتعلقة بنحو 50 قضية ذات صلة بالميدان تقدم سنوياً
    UNOV Conference Management Service, reports to Division for Management UN دائرة إدارة المؤتمرات، وهي تابعة لشعبة شؤون الإدارة
    The Panel's report was forwarded to the Management of the Centre and to the Department of Administration and Management at United Nations Headquarters. UN وقُدم تقرير الفريق إلى إدارة المركز وإلى إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في مقر اﻷمم المتحدة.
    Recommendations which call for action by the Department of UN توصيات باﻹجراءات التي تتخذها إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
    The arrangement in the Department for Administration and Management would replace the Efficiency Board and its working group. UN وسيحل هذا الترتيب في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم محل مجلس الكفاءة وفريقه العامل.
    Reaffirming that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibility for administrative, budgetary and human resources management matters, including, inter alia, the issue of the representation of women in the Secretariat, UN وإذ تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة المكلفة بمسؤولية شؤون اﻹدارة والميزانية والموظفين، بما في ذلك، في جملة أمور، مسألة تمثيل المرأة في اﻷمانة العامة،
    The subprogramme is implemented by the field Administration and Logistics Division. UN وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more