It includes activities performed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | كما يشمل أنشطةً باشرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
The Department emphasizes the importance of the equality of the six official languages of the United Nations, with a view to ensuring their full and equitable treatment in the activities of the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | تؤكد الإدارة أهمية المساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، بغية ضمان استخدامها بالكامل وعلى قدم المساواة في الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
23. Press materials will be prepared by the Department of Public Information of the Secretariat for journalists covering the Conference. | UN | 23 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
" 23. Press materials will be prepared by the Department of Public Information of the Secretariat for journalists covering the Conference. | UN | " 23 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
23. Press materials will be prepared by the Department of Public Information of the Secretariat for journalists covering the Conference. | UN | 23 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
32. Press material will be prepared by the Department of Public Information of the Secretariat for journalists covering the Conference. | UN | 32 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
" 29. Press materials will be prepared by the Department of Public Information of the Secretariat for journalists covering the Conference. | UN | " 29 - ستقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
29. Press materials will be prepared by the Department of Public Information of the Secretariat for journalists covering the Conference. | UN | 29 - ستقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
29. Press materials will be prepared by the Department of Public Information of the Secretariat for journalists covering the Conference. | UN | 29 - تقوم إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بإعداد مواد صحفية للصحفيين الذين يغطون المؤتمر. |
11. The general debate was preceded by statements made by the Chair of the Committee and the Acting Head of the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | 11 - وقبل المناقشة العامة أدلى ببيان كل من رئيس اللجنة، والرئيس بالنيابة لإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
The resource requirements outlined in the present report pertain only to the requirements of the Department of Public Information of the Secretariat with regard to the management, maintenance and enrichment of the web sites. | UN | ولا تتصل الاحتياجات من الموارد المجملة في هذا التقرير إلا بالموارد التي تحتاجها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة لإدارة مواقع الويب ورعايتها وإثرائها. |
The Chairman participated in the International Media Seminar on Peace in the Middle East, held from 8 to 9 June 2006 in Moscow, organized by the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | وشارك الرئيس في الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط، التي عقدت في موسكو في يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2006، ونظمتها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
26. It is also assumed that dissemination of information on the Convention and the Optional Protocol would be implemented by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information of the Secretariat, within their existing capacities. | UN | 26 - ويُفترض أيضا أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بنشر المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، في حدود القدرات الموجودة لديهما. |
The Office of the Special Adviser on Africa will maintain its mandate and programme budget as well as provide overall coordination for and leadership of programme 9, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | وسيحتفظ مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بولايته وميزانيته البرنامجية، فضلا عن الاضطلاع بمهمة التنسيق العام للبرنامج 9 وقيادته، وهو برنامج سيوضع تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
Furthermore, he maintained close contact with the Special Representatives of the Secretary-General in the peacekeeping missions in Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo (the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo) and the Sudan, and provided guidance on indicators for and the prevention of hate speech and incitement to the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان للمستشار الخاص اتصال وثيق مع الممثلين الخاصين للأمين العام في بعثات حفظ السلام في كوت ديفوار، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان، وقدم المشورة إلى إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بشأن المؤشرات المتعلقة بمنع الأحاديث التي تنم عن الكراهية وتحض عليها. |
29. The Department of Public Information of the Secretariat publicized the work of the United Nations in the field of human rights using various tools of communication and information dissemination at its disposal. | UN | 29- قامت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بنشر أعمال الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان باستخدام أدوات الاتصال المختلفة وبنشر المعلومات المتاحة لها. |
6. Also invites the Department of Public Information of the Secretariat to launch, in cooperation with the Department of Economic and Social Affairs and the host country, an information campaign for the Second World Assembly on Ageing; | UN | 6 - تدعو أيضا إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة إلى الشروع، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبلد المضيف، في حملة إعلامية بشأن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة؛ |
8.6 The programme will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser for Africa, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | 8-6 وسيتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
8. Invites the Department of Public Information of the Secretariat to continue, in cooperation with the Department of Economic and Social Affairs and the host country, the information campaign for the Second World Assembly; | UN | 8 - تدعو إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة إلى أن تواصل، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبلد المضيف، الاضطلاع بالحملة الإعلامية المتعلقة بالجمعية العالمية الثانية؛ |
The Office of the Special Adviser on Africa will maintain its mandate and programme budget as well as provide overall coordination for and leadership of programme 9, which will be under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | وسيحتفظ مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بولايته وميزانيته البرنامجية، فضلا عن الاضطلاع بمهمة التنسيق العام للبرنامج 9 وقيادته، وهو برنامج سيوضع تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |