You can't keep swinging from high to low without something bad happening. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ما يحلو لك بدون أن يحدث شئ سئ |
He said something bad was gonna happen if you didn't. - Who? | Open Subtitles | لقد قال أن شئ سئ سيحدث لك لو لم تشرب الجرعة. |
We look at so much malware every day that we can just look at the code and straightaway we can say, okay, there's something bad going on here, and I need to investigate that. | Open Subtitles | نعمل علي الكثير من الفيروسات كل يوم بحيث يمكننا إلقاء نظرة علي الشفرة ونقول فوراً حسناً، هناك شئ سئ يحدث هنا |
You said, get in your head, like it's, like it's a bad thing, but it's not. | Open Subtitles | قلتى , تدخل فى رأسك كأنها شئ سئ لكنها ليست كذلك |
I'm not so sure death was a bad thing, man. | Open Subtitles | منى تتبعنى فى الخلف كانها سحابة من الحشرات لست متأكداً كثيراً ان الموت كان شئ سئ ، يا رجل |
Too bad you wiped out his memory of it. Bring him in. | Open Subtitles | .شئ سئ لقد محيت أنت ذاكرته من قبل .أحضره |
- A lie. And if you told your teacher that something bad happened to you, but really it didn't happen - you were making it up - | Open Subtitles | ـ كذب ـ إن أخبرتِ معلمكِ أن شئ سئ حدث لكِ |
Ever since I was a little kid, I know when something bad is gonna happen. | Open Subtitles | منذ كنت طفلة صغيرة كنت أعرف أن شئ سئ سيحدث .ينتابنى |
Every time I leave her alone in this place, something bad happ... [gasps] | Open Subtitles | ,كل مره اتركها وحدها فى هذا المكان شئ سئ يحدث |
Oh, just because I stopped going to work and answering my phone you think something bad happened? | Open Subtitles | فقط لأننى لم اعد اذهب الى العمل و لم اجيب على هاتفى، فاعتقدت ان شئ سئ حدث ؟ |
I may have a chip on my shoulder, Jethro, but every time we deal with Mossad, something bad happens. | Open Subtitles | ربما يكون لدى رقاقه على كتفى,جيثرو ولكن كل مره نتعامل فيها مع الموساد شئ سئ يحدث |
You take a little bit of something bad so you can never be hurt like that again. | Open Subtitles | تأخذ القليل من شئ سئ لكي لا تؤذى بهذا الشكل مرة اخرى |
I must've done something bad to the whole universe in my past life to deserve this. | Open Subtitles | لابد أننى قمت بعمل شئ سئ للعالم كله .فى حياتى السابقة لأعاقب هكذا |
If something bad happen in your life, And I'm not there. | Open Subtitles | عندما يحدث شئ سئ بحياتك ولا أكون بجانبك حينها |
My whole fucking situation, every bad thing that's ever happened to me, stems from that bastard. | Open Subtitles | ما انا فيه الان و كل شئ سئ حدث لي كان بسبب هذا الوغد. |
You remember every bad thing I've ever done, don't you? | Open Subtitles | أنتِ تتذكرين كل شئ سئ قمت به , صحيح؟ |
Yeah, it's a bad thing if that's all he's feeling. | Open Subtitles | حسنا ؛ سيكون شئ سئ اذا كان هذا هو كل شعوره تجاهى ؛ واذا كان هذا هو كل شعوره تجاهى |
Some would argue that the Mafia's a bad thing... that it uses its power to undermine law and order... | Open Subtitles | البعض يجادل بان المافيا شئ سئ لانهم يستعملون قوتهم لهزم القانون والنظام |
Too bad we won't be here for the procession, huh? | Open Subtitles | شئ سئ جداً أننا لن نكون هنا من أجل موكب الجنازة. |
It's bad enough that this terrible thing happened in our house without you two snapping at one another like a couple of terriers. | Open Subtitles | انه شئ سئ بما فيه الكفاية ليحدث هذا الحادث الفظيع فى بيتنا وانتما الاثنين تعضان فى بعضكما مثل كلبين |
What if nothing bad ever happens to us ever again? | Open Subtitles | ماذا لو لم يحدث شئ سئ لنا بقية الحياة؟ ستحدث |
If she said anything bad, let's face it, I probably deserve it. | Open Subtitles | اذا قالت أي شئ سئ, فلنواجه الأمر, ربما أنا أستحق ذلك. |
There ain't nothing wrong with Big Daddy but nerves. | Open Subtitles | لا يوجد شئ سئ فى الأب الكبير الا أعصابه |