In the first place, you can't deny that Keaton's funnier than Chaplin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنكر ذلك فكيتون . مضحك اكثر من شابلن |
It's kind of a microcosm of Chaplin's entire art. | Open Subtitles | إنه بمثابة نموذج مصغر لأعمال شابلن الفنية بالكامل |
So your Charlie Chaplin costume consists of that hat. | Open Subtitles | فزي شارلي شابلن إذاً يتكون من تلك القبعة. |
Yeah, I still feel bad about what I did to that Charlie Chaplin statue, but when it came to life, it scared the hell out of me. | Open Subtitles | نعم، ما زلت أشعر بالذنب حول ما فعلته إلى أن تشارلي شابلن تمثال، ولكن عندما جاء إلى الحياة، خائفا من جحيم لي. |
Marcus Chaplin went off the reservation to force his release. | Open Subtitles | ماركوس شابلن ذهب إلى ذلك الحجز لإطلاق سراحه |
But when Chaplin tested it, it transmitted all that data back home just like it was supposed to, which is now also on that drive. | Open Subtitles | لكن عندما إختبره شابلن أرسل كل البيانات للوطن كما يفترض به أن يفعل |
Marcus Chaplin wasn't gonna be that mug. | Open Subtitles | كل قصه تحتاج الى وجه وماركوس شابلن لن يكون ذلك الوجه |
I know you don't want to hear it, Sam, but Marcus Chaplin is one spoonful away from going the way of the gadhafis of the world. | Open Subtitles | اعلم انك لا تريد سماع ذلك, سام لكن مارك شابلن قريب جدا |
We should go see one of the Charlie Chaplin comedies tomorrow. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب لرؤية فيلم تشارلي شابلن غدا. |
An epic tale of blunder and despair, a withering saga of mystery unveiled, a swan song to America before Chaplin set sail or the children of dawn in crazy duress ever watched the red sun without bothering to dress. | Open Subtitles | قصة بطولية مدمرة عن كشف الأسرار أغنية رائعة ستحكي قصة أروع قبل أن يبدأ شابلن ببطولاته حتى و لأطفال الفجر المقهورين |
And according to me, that Charlie Chaplin is also married. | Open Subtitles | وبالنسبة لي ,هذا الـ تشارلي شابلن متزوج أيضاً |
It was so funny because Mr. Piff Paff Puff walked like Charlie Chaplin. | Open Subtitles | كان ذلك مسلياً لأن ذلك المصور كان يسير مع خطوات تشارلي شابلن |
Captain Marcus Chaplin, you are relieved of your command under section 472 of the naval code. | Open Subtitles | كابتن ماركوس شابلن انت الان خارج خدمتك تحت بند 472 من قوانين البحرية |
Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin and insert it into the firing computer. | Open Subtitles | الملازم شيبارد خذي مفتاح الاطلاق من الكابتن شابلن وقومي بإدخاله في جهاز الاطلاق |
Naval command was processing a 472 protocol removal of Captain Chaplin. | Open Subtitles | القيادة البحرية كانت تقوم ببروتوكول ابعاد القبطان شابلن 472 |
This is captain Marcus Chaplin of the U.S.S. "Colorado." | Open Subtitles | هنا الكابتن ماركوس شابلن من سفينة كولورادو |
I'm captain Marcus Chaplin of the U.S.S. "Colorado." | Open Subtitles | انا الكابتن ماركوس شابلن من سفينة كولورادو |
Captain Marcus Chaplin, you are relieved of your command under section 472 of the naval code. | Open Subtitles | كابتن ماركوس شابلن انت الان مسرح من اعمالك تحت بند 472 من قوانين البحرية |
Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin and insert it into the firing computer. | Open Subtitles | الملازم شيبارد خذي مفتاح الاطلاق من الكابتن شابلن وقومي بإدخاله في جهاز الاطلاق |
Naval command was processing a 472 protocol removal of Captain Chaplin. | Open Subtitles | القيادة قد قامت بتسريح الكابتن شابلن تحت بند 472. |
chaplain Charlie will tell you about how the free world will conquer Communism with the aid of God and a few Marines! | Open Subtitles | شارلي شابلن سيخبركم كيف أن العالم الحُر سينتصر على الشيوعية بعونٍ من الله و بعض جنود سلاح البحرية |