"شاب لطيف" - Translation from Arabic to English

    • a nice guy
        
    • a nice boy
        
    • cute guy
        
    • a nice young man
        
    • a cool guy
        
    • a really nice guy
        
    • a great guy
        
    I just thought that was the benefit of having sex with a nice guy, is he was nice to you. Open Subtitles أنا لست قلقة, أنا فقط اعتقدت أن تلك هي الفائدة من مضاجعة شاب لطيف, وهو كان لطيفًا معي
    You seem like a nice guy, and this doesn't feel fun anymore. Open Subtitles انت تبدو شاب لطيف و هذا لم يعد ممتع بعد الان
    Why can't I meet a nice guy? Open Subtitles لماذا لا استطيع ان اتعرف على شاب لطيف؟ انني شاب لطيف
    "My child, are you sure he's a nice boy and that he'll keep you happy?" Open Subtitles صغيرتي ، هل أنت متأكدة أنه شاب لطيف وسيبقيك سعيدة ؟
    cute guy, 11 o'clock, and he's staring at me. Open Subtitles شاب لطيف. في اتجاه الساعة 11 وإنه يحدق بي
    The only thing I see when I look at you is a nice, young man who isn't treated as well as he should be. Open Subtitles الشئالوحيدالذيأراهعندماأنظرإليك.. هو أنك شاب لطيف لايُعامل..
    I went to the mall today looking to take my mind off how lonely I am and maybe hook up with a nice guy. Open Subtitles ذهبت الى المول اليوم وبحثت من اجل تغير رأيي ولم انا وحيدة وربما اخرج مع شاب لطيف
    'Cause you're a nice guy, and you've got great hair which probably isn't a part of this. Open Subtitles لأنك شاب لطيف ولديك شعر جميل والذي ليس له علاقة في الموضوع
    Because I got what I needed from those twisted twinks, and now I need a nice guy to do as he's told. Open Subtitles لأنني حصلت على ما أحتاجه من أولئك الشاذان الملتويان. والآن أحتاج إلى شاب لطيف كي يفعل ما قيل له.
    Look. I'm really flattered, and I'm sure you're a nice guy, but... Open Subtitles انظر، إنّي حقًّا أشعر بالإطراء، وأوقن أنّك شاب لطيف.
    Although that would've been an awesome twist...'cause I've always thought I was such a nice guy. Open Subtitles ذلك كان ليكون مفاجأة كبيرة, لأنني لطالما ظننت بأني شاب لطيف
    a nice guy, a little too popular with the broads. Open Subtitles شاب لطيف و نحيل. يعرف الكثير من النساء.. و لكنه شاب لطيف.
    I thought of myself as a nice guy with a great job. Open Subtitles فكرت بأني شاب لطيف مع وظيفة جيدة
    He's a nice guy, and that may sound shallow to you, but I have a long history of dating the wrong guy, and I'm not making that mistake again. Open Subtitles إنه شاب لطيف و هذا قد يكون أمراً سطحياً بالنسبة لك و أنا أمتلك تاريخاً طويلاً بمواعدةالشابالخاطئ، ولنأقومبهذاالخطأمجدداً.
    But don't Worry, I Will find a nice boy for you. Open Subtitles لكن لا تقلقي , سوف أجد لكِ شاب لطيف
    He sounds like a nice boy. Open Subtitles يبدو و كأنه شاب لطيف.
    Yeah, neither did being asked out by a cute guy. Open Subtitles . أجل ، حتى أن تطلبي للخروج بموعد مع شاب لطيف
    This year, my plan is to get a cute guy's phone number. Open Subtitles هذه السنة, خطتي هيا الحصول على رقم هاتف شاب لطيف
    It was a pleasure to see a nice young man, strong, full of life, reduced to a mere shell of a man, stick in a wheelchair, unable to move or speak, but still able to understand. Open Subtitles كان من دواعي سروري رؤية شاب لطيف قوي ومفعم بالحياة يتحول إلى مجرد قشرة من رجل عالقاً في كرسي متحرك غير قادر على التحرك أو الكلام ولكنه لا يزال قادرا على الفهم
    He's a cool guy. Open Subtitles حسناَ والآن تعتقدين بأنه شاب لطيف
    I've actually met him and the profile checks out - he is a really nice guy. Open Subtitles لقد التقيته بالواقع، وملفّه صادق.. إنه حقاً شاب لطيف.
    Because I'm happy. You're kind and a great guy. Open Subtitles لأنّني سعيدة, أنت شاب لطيف ورائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more