I have to be at Chateau Marmutt so early tomorrow. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى "شاتو مارموت" في الصباح الباكر. |
But now I discover Bash is assigning me to Chambord to clear the Chateau grounds of a wolf infestation. | Open Subtitles | والان اكتشفت بان باش عينني لمهمه لمسح اراضي شاتو لاصطياد الذئب |
The last charge was two nights ago at Le Chateau Franc. | Open Subtitles | اخر مرة تم استخدام الكارت قبل ليلتين في فندق لي شاتو فرنك |
Not at Chato's. You're too innocent, and he's too talkative. | Open Subtitles | ليس من (شاتو) أنت طيب جداً وهو سليط اللسان |
I'm from Shatuo, sir. I didn't want to come here. | Open Subtitles | أَنا مِنْ شاتو سيد أنا لَمْ أُردْ المَجيء هنا. |
Let's celebrate life with this Château Certan'75! | Open Subtitles | ولنحتفل بالحياة بقنينة شاتو سوتير من سنة 75 |
There's no way whoever lives here dropped a grand at the suite at Le Chateau. | Open Subtitles | مستحيل أن من يعيش هنا يقيم في جناح في فندق لي شاتو |
So, we checked out Schmertz's suite at Le Chateau. | Open Subtitles | لذلك، قمنا بفحص جناح شميرتز في لي شاتو |
This guy could have lived anywhere, but he chose Le Chateau, because at the time, it was kind of the decadent, chic place to be. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يمكن ان يعيش في أي مكان لكنه اختار لي شاتو لأنه في ذلك الوقت كان نوعاً من العبث كما يجب ان يكون |
...the remains from Le Chateau... they were all female, weren't they? | Open Subtitles | البقايا من لو شاتو كانوا جميعا اناث، أليس كذلك؟ |
Your mom and I saw each other at dinner, and we had a few bottles of wine, a very nice Chateau d'Yquem. | Open Subtitles | أنا و أمك قابلنا بعض في العشاء و شربنا بعض زجاجات النبيذ شاتو كيم جيد جداً |
Come on, you love all her fancy Chateau de chez moi meals. | Open Subtitles | مسلوق سمك موسى بالشمرالصغير. هيا، أنت تحب كل وجبات شاتو دو شى موي الخاصة |
'86 Chateau Lafite Rothschild. | Open Subtitles | سآخذ الشاب المعاق، إنه لطيف شاتو ليفيت روثتشايلد 86 |
Intendant Pelletier begs you to seek refuge with him in the Chateau Comtal. | Open Subtitles | انا تون دوم ارسلنى بلاتيير للحاق باللاجئين فى مكتبة شاتو كونتال |
I am sorry about your father. He was a good man. I can never return to the Chateau Comtal. | Open Subtitles | انا اسفة بشان ابيك لقد كان رجلا طيبا لا يمكن العودة الى مكتبة شاتو كونتال |
The Chateau Burgundy, three nights, three people, room 745! | Open Subtitles | شاتو برغندية" ثلاثة ليال" "لثلاثة أشخاص غرفة "745 |
Chato Santana. On the street they call him El Diablo. | Open Subtitles | شاتو سانتانا" ,وفي الشارع يطلقون عليه (ال ديابلو) , بمعنى الشيطان |
Yes, Don Chato. Of course, it will be a pleasure. | Open Subtitles | أجل، سيّد (شاتو)، بالطبـع، سيكون لي الشرف. |
Li Ke Yung, the leader of Shatuo, granted as - | Open Subtitles | وكى لى تشونج زعيم شاتو وهو من سلالة تانج أُمِرَ اللورد لى يونج من سلالة تانج للتحرك |
And may I suggest Twinkies and a 1937 Château d'Yquem for pudding? | Open Subtitles | هل أقترح الحلوة ونبيذ "شاتو ديكيم" 1937؟ |
Mr. Arthur Shatto GAKWANDI Uganda | UN | السيد آرثر شاتو غاكواندي أوغندا |
"This child shall henceforth be called Alok, not Chhotu" | Open Subtitles | "هذا الولد من الأن فصاعد يسمى ألوك وليس شاتو" |