"شاركت أمانة" - Translation from Arabic to English

    • secretariat participated
        
    • secretariat has participated
        
    The UNCITRAL secretariat participated in a number of the previous FAIR. UN وقد شاركت أمانة الأونسيترال في عدد من اجتماعات المحفل السابقة.
    The UNCCD secretariat participated actively in this meeting. UN وقد شاركت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بهمة في هذا الاجتماع.
    The UNCCD secretariat participated in this workshop. UN وقد شاركت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في حلقة العمل هذه.
    24. In July 2011, the Forum secretariat participated in the Asian Wetland Symposium, held in Malaysia. UN 24 - وفي تموز/يوليه 2011، شاركت أمانة المنتدى في الندوة المعقودة في ماليزيا بشأن الأراضي الرطبة الآسيوية.
    Since 2005, the Forum secretariat has participated collaboratively in the task force, particularly in discussions concerning natural resources management and forests in conflict and peacebuilding. UN ومنذ عام 2005، شاركت أمانة المنتدى بصورة تعاونية في فرقة العمل، وبخاصة في المناقشات حول إدارة الموارد الطبيعية ودور الغابات في منع نشوب الصراعات وبناء السلام.
    The UNCITRAL secretariat participated in several aspects of the project, discussing the Model Law on Cross-Border Insolvency and the solutions it offers for handling cross-border insolvency as well as the work being undertaken at that time with respect to development of legislative guides on insolvency and on secured transactions. UN وقد شاركت أمانة الأونسيترال في العديد من جوانب المشروع، من خلال مناقشة القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود وما يتيحه من حلول لمعالجة الإعسار عبر الحدود وكذلك العمل الذي كان يُضطلع به في ذلك الوقت فيما يتعلق بوضع دليلين تشريعيين بشأن الإعسار وبشأن المعاملات المضمونة.
    89. The ECA secretariat participated in the Third General Assembly of the African Population Commission, which took place in Abuja, Nigeria, in May 1999. UN 89 - شاركت أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الجمعية العامة الثالثة للجنة السكان الأفريقية التي عقدت في أبوجا، نيجيريا، في أيار/مايو 1999.
    36. The UNCCD secretariat participated in the 22nd UNEP Governing Council in February 2003. UN 36- كما شاركت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة اليونيب في شباط/فبراير 2003.
    The Strategy secretariat participated in the preparation and steering committee of the Consortium, along with UNESCO, WMO, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Governments of Canada, Italy, Japan, Norway and the United States of America. UN وقد شاركت أمانة الاستراتيجية في اللجنة التحضيرية والدائمة للاتحاد مع اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة ومع حكومة كندا وإيطاليا واليابان والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية.
    In the area of trade, the UNCTAD secretariat participated in a conference debate, hosted by SELA in Caracas on 30 May 2002, on the state of play and prospects of the Doha multilateral trade negotiations. UN ففي مجال التجارة، شاركت أمانة الأونكتاد في مناقشة في مؤتمر استضافته المنظومة الاقتصادية في كاراكاس في 30 أيار/مايو 2002، بشأن حالة عمل وآفاق مفاوضات الدوحة التجارية المتعددة الأطراف.
    As regards trade expansion, the UNCTAD secretariat participated in the first Afro-Arab Trade Fair which was sponsored jointly by OAU, the League of Arab States and the Government of Tunisia, which took place in Tunis in October 1993. UN وفيما يتعلق بالتوسع التجاري، شاركت أمانة اﻷونكتاد في أول معرض تجاري افريقي - عربي تم تنظيمه برعاية مشتركة من منظمة الوحدة الافريقية، وجامعة الدول العربية، وحكومة تونس، وأقيم المعرض في تونس في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣.
    32. The Forum secretariat participated at the thirteenth Meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice, held in Rome in February 2008. UN 32 - شاركت أمانة المنتدى في الاجتماع الثالث عشر للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية الذي عُقد في روما في شباط/فبراير 2008.
    The UNCTAD secretariat participated fully in all preparatory meetings for the WSIS and formulated a number of substantive suggestions for the draft Declaration of Principles and Plan of Action. UN 50- شاركت أمانة الأونكتاد في جميع الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وقامت بصياغة عدد من المقترحات الموضوعية لمشروع إعلان المبادئ وخطة العمل.
    6. In addition, in 2010 the CEB secretariat participated in the first meeting of focal points, organized by the Joint Inspection Unit in September 2010. UN 6 - وبالإضافة إلى ذلك، شاركت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2010 في الاجتماع الأول لمراكز الاتصال الذي نظمته وحدة التفتيش المشتركة في أيلول/ سبتمبر 2010.
    12. The Forum secretariat participated in the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, which was held in December 2009 in Copenhagen. UN 12 - شاركت أمانة المنتدى في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، التي عقدت في كانون الأول/ديسمبر 2009 في كوبنهاغن.
    22. In March 2011, the Forum secretariat participated in the International Symposium on Ecosystem and Landscape-level Approaches to Sustainability, held in Spain. UN 22 - وفي آذار/مارس 2011، شاركت أمانة المنتدى في الندوة الدولية التي عُقدت في إسبانيا بشأن نُهُج التنمية المستدامة على مستوى النظم الإيكولوجية وعلى مستوى المساحات الطبيعية.
    Additionally, the ECLAC secretariat participated in peace-building activities in El Salvador by supporting the United Nations Secretariat on the economic aspects of implementing the Peace Accords of Chapultepec, signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) in Mexico in January 1992. UN وعلاوة على ذلك، شاركت أمانة اللجنة في أنشطة بناء السلام في السلفادور بدعمها عمل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في الجوانب الاقتصادية من تنفيذ اتفاقات السلام في تشابولتيبيك التي وقعتها حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في المكسيك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    Additionally, the ECLAC secretariat participated in peace-building activities in El Salvador by supporting the United Nations Secretariat on the economic aspects of implementing the Peace Accords of Chapultepec, signed by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) in Mexico in January 1992. UN وعلاوة على ذلك، شاركت أمانة اللجنة في أنشطة بناء السلام في السلفادور بدعمها عمل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في الجوانب الاقتصادية من تنفيذ اتفاقات السلام في تشابولتيبيك التي وقعتها حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في المكسيك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    The Strategic Approach secretariat has participated in twice-yearly meetings of the IOMC Inter-Organization Coordinating Committee. UN شاركت أمانة النهج الاستراتيجي في اجتماعات تعقد مرتين سنوياً للجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات.
    58. In addition, the secretariat has participated in the strategic orientation and analysis of the Department of Humanitarian Affairs, of which the Decade is an integral part. UN ٥٨ - وإضافة إلى ذلك، شاركت أمانة العقد في التوجيه والتحليل الاستراتيجيين ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، التي يُعد العقد جزءا لا يتجزأ منها.
    The Secretariat has, as instructed by the decisions of the Conference of the Parties and the Open-ended Working Group, kept IMO informed of discussions in the Basel Convention on the issues of ship dismantling and abandonment of ships, and the IMO secretariat has participated in the relevant meetings of the Open-ended Working Group of the Basel Convention. UN قامت الأمانة بناءً على التعليمات الواردة في مقررات مؤتمر الأطراف والفريق العامل مفتوح العضوية بإخطار المنظمة البحرية الدولية بالمناقشات التي دارت في اتفاقية بازل بشأن قضايا تفكيك السفن والتخلي عنها، كما شاركت أمانة المنظمة البحرية الدولية في الاجتماعات ذات الصلة التي عقدها الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more