the Foundation participated in several conferences at the United Nations in New York. | UN | شاركت المؤسسة في عدد من المؤتمرات التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
In 2010, the Foundation participated in a Global Compact summit, at which it contributed actively, with a presentation on the Global Compact blueprint for corporate sustainability leadership. | UN | في عام 2010، شاركت المؤسسة في قمة الاتفاق العالمي، التي ساهمت فيها بنشاط، فقدمت عرضا عن خطة الاتفاق العالمي للقيادة في مجال الاستدامة المؤسسية. |
the Foundation participated in the fifty-third to fifty-sixth sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | شاركت المؤسسة في الدورات الثالثة والخمسين إلى السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
From 2005 to 2008, the organization participated in a number of meetings of the Economic Commission for Europe and of UNITAR, all held in Geneva. | UN | خلال الفترة 2005-2008، شاركت المؤسسة في عدة اجتماعات للجنة الاقتصادية لأوروبا واليونيتار عقدت جميعها في جنيف. |
the Foundation was involved in providing aid and assistance to less fortunate countries that have been affected by natural disasters, wars and famine. | UN | شاركت المؤسسة في تقديم المعونة والمساعدة إلى أقل البلدان حظاً التي تضررت بسبب الكوارث الطبيعية والحروب والمجاعة. |
the Foundation participated in the fifteenth and sixteenth sessions of the Commission on Sustainable Development at Headquarters in New York. | UN | شاركت المؤسسة في الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالمقر الرئيسي في نيويورك. |
the Foundation participated in the work of the United Nations and the Economic and Social Council primarily in the field, working in numerous countries. | UN | شاركت المؤسسة في أعمال الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الميدان أساساً، كما أنها عملت في بلدان عديدة. |
the Foundation participated in the following meetings: | UN | شاركت المؤسسة في الاجتماعات التالية: |
During this period, the Foundation participated in city corporation and bi-election observation, conducted voter and civic education and perception surveys, and organized dialogues on electoral reform. | UN | وخلال هذه الفترة، شاركت المؤسسة في مراقبة الانتخابات المؤسسية في المدن والانتخابات الخاصة، وأجرت دراسات استقصائية بشأن الثقافة المدنية للناخبين وإدراكهم، ونظمت حوارات بشأن إصلاح الانتخابات. |
1. the Foundation participated in the panel discussion on " means of implementation for sustainable development " as part of the sixty-sixth session of the General Assembly, Second Committee Special Event, on 25 October 2011. | UN | 1 - شاركت المؤسسة في حلقة النقاش المعنونة " وسائل تنفيذ برامج التنمية المستدامة " في إطار الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، الاجتماع الخاص للجنة الثانية، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
the Foundation participated in the following events: | UN | شاركت المؤسسة في الأنشطة التالية: |
the Foundation participated in the following meetings: | UN | شاركت المؤسسة في الاجتماعات التالية: |
:: Between 2008 and 2010, the Foundation participated in the United Nations campaign " We Can End Poverty 2015 " . | UN | فيما بين عام 2008 وعام 2010، شاركت المؤسسة في حملة " بإمكاننا إنهاء الفقر عام 2015 " التي قامت بها الأمم المتحدة. |
:: In September 2010, the Foundation participated in the fifteenth session of the Human Rights Council. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2010، شاركت المؤسسة في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
the Foundation participated in the high-level segments of the Council, the Annual Ministerial Review and the Development Cooperation Forum in 2007 and 2008. | UN | شاركت المؤسسة في الجزء الرفيع المستوى من الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس، وفي منتدى التعاون الإنمائي، في عامي 2007 و 2008. |
the organization participated in the International Conference on Population and Development NGO forum, organized by the United Nations Population Fund (UNFPA) in Berlin in September 2009. | UN | شاركت المؤسسة في منتدى المنظمات غير الحكومية التابع للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي نظمه صندوق الأمم المتحدة للسكان في برلين في أيلول/سبتمبر 2009. |
At this level, the organization participated in the Millennium Goals debate and in discussion panels focused on gender-related employment models. | UN | وعلى هذا المستوى، شاركت المؤسسة في النقاش الذي دار حول أهداف الألفية وفي أفرقة المناقشة التي تركزت على نماذج العمالة المرتبطة بالفروق بين الجنسين. |
In 2010, the organization participated in an online discussion entitled " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women " . | UN | وفي عام 2010 شاركت المؤسسة في مناقشة أجريت على الإنترنت بعنوان " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً بشأن المساواة الجنسانية وتمكين المرأة " . |
the Foundation was involved in the WHO smoke-free city case study conducted of Chennai that was developed by the WHO Centre for Health Development in 2011. | UN | شاركت المؤسسة في دراسة حالة مدينة خالية من دخان التبغ أجرتها منظمة الصحة العالمية في تشيناي ووضَعها مركز منظمة الصحة العالمية للتنمية الصحية في عام 2011. |
HRDF has participated as the member of the Turkish Delegation. | UN | شاركت المؤسسة في هذا الاجتماع بوصفها عضوا في الوفد التركي. |
The Foundation took part in the campaign in August 2011 to provide assistance to the drought-affected areas of Somalia. | UN | شاركت المؤسسة في الحملة التي نظمت في شهر آب/أغسطس 2011 لتقديم المساعدة إلى المناطق المتضررة من الجفاف في الصومال. |
the foundation presented various public events featuring public experts between 2009 and 2012 in support of the Millennium Development Goals. | UN | شاركت المؤسسة في مختلف المناسبات العامة ساهم فيها خبراء معروفين في الفترة ما بين عامي 2009 و 2012 دعماً للأهداف الإنمائية للألفية. |