"شاركت المؤسسة في" - Translation from Arabic to English

    • the Foundation participated in
        
    • the organization participated in
        
    • the Foundation was involved in
        
    • HRDF has participated
        
    • Foundation took part in
        
    • the foundation presented
        
    the Foundation participated in several conferences at the United Nations in New York. UN شاركت المؤسسة في عدد من المؤتمرات التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    In 2010, the Foundation participated in a Global Compact summit, at which it contributed actively, with a presentation on the Global Compact blueprint for corporate sustainability leadership. UN في عام 2010، شاركت المؤسسة في قمة الاتفاق العالمي، التي ساهمت فيها بنشاط، فقدمت عرضا عن خطة الاتفاق العالمي للقيادة في مجال الاستدامة المؤسسية.
    the Foundation participated in the fifty-third to fifty-sixth sessions of the Commission on the Status of Women. UN شاركت المؤسسة في الدورات الثالثة والخمسين إلى السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    From 2005 to 2008, the organization participated in a number of meetings of the Economic Commission for Europe and of UNITAR, all held in Geneva. UN خلال الفترة 2005-2008، شاركت المؤسسة في عدة اجتماعات للجنة الاقتصادية لأوروبا واليونيتار عقدت جميعها في جنيف.
    the Foundation was involved in providing aid and assistance to less fortunate countries that have been affected by natural disasters, wars and famine. UN شاركت المؤسسة في تقديم المعونة والمساعدة إلى أقل البلدان حظاً التي تضررت بسبب الكوارث الطبيعية والحروب والمجاعة.
    the Foundation participated in the fifteenth and sixteenth sessions of the Commission on Sustainable Development at Headquarters in New York. UN شاركت المؤسسة في الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالمقر الرئيسي في نيويورك.
    the Foundation participated in the work of the United Nations and the Economic and Social Council primarily in the field, working in numerous countries. UN شاركت المؤسسة في أعمال الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الميدان أساساً، كما أنها عملت في بلدان عديدة.
    the Foundation participated in the following meetings: UN شاركت المؤسسة في الاجتماعات التالية:
    During this period, the Foundation participated in city corporation and bi-election observation, conducted voter and civic education and perception surveys, and organized dialogues on electoral reform. UN وخلال هذه الفترة، شاركت المؤسسة في مراقبة الانتخابات المؤسسية في المدن والانتخابات الخاصة، وأجرت دراسات استقصائية بشأن الثقافة المدنية للناخبين وإدراكهم، ونظمت حوارات بشأن إصلاح الانتخابات.
    1. the Foundation participated in the panel discussion on " means of implementation for sustainable development " as part of the sixty-sixth session of the General Assembly, Second Committee Special Event, on 25 October 2011. UN 1 - شاركت المؤسسة في حلقة النقاش المعنونة " وسائل تنفيذ برامج التنمية المستدامة " في إطار الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، الاجتماع الخاص للجنة الثانية، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    the Foundation participated in the following events: UN شاركت المؤسسة في الأنشطة التالية:
    the Foundation participated in the following meetings: UN شاركت المؤسسة في الاجتماعات التالية:
    :: Between 2008 and 2010, the Foundation participated in the United Nations campaign " We Can End Poverty 2015 " . UN فيما بين عام 2008 وعام 2010، شاركت المؤسسة في حملة " بإمكاننا إنهاء الفقر عام 2015 " التي قامت بها الأمم المتحدة.
    :: In September 2010, the Foundation participated in the fifteenth session of the Human Rights Council. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، شاركت المؤسسة في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    the Foundation participated in the high-level segments of the Council, the Annual Ministerial Review and the Development Cooperation Forum in 2007 and 2008. UN شاركت المؤسسة في الجزء الرفيع المستوى من الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس، وفي منتدى التعاون الإنمائي، في عامي 2007 و 2008.
    the organization participated in the International Conference on Population and Development NGO forum, organized by the United Nations Population Fund (UNFPA) in Berlin in September 2009. UN شاركت المؤسسة في منتدى المنظمات غير الحكومية التابع للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي نظمه صندوق الأمم المتحدة للسكان في برلين في أيلول/سبتمبر 2009.
    At this level, the organization participated in the Millennium Goals debate and in discussion panels focused on gender-related employment models. UN وعلى هذا المستوى، شاركت المؤسسة في النقاش الذي دار حول أهداف الألفية وفي أفرقة المناقشة التي تركزت على نماذج العمالة المرتبطة بالفروق بين الجنسين.
    In 2010, the organization participated in an online discussion entitled " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women " . UN وفي عام 2010 شاركت المؤسسة في مناقشة أجريت على الإنترنت بعنوان " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً بشأن المساواة الجنسانية وتمكين المرأة " .
    the Foundation was involved in the WHO smoke-free city case study conducted of Chennai that was developed by the WHO Centre for Health Development in 2011. UN شاركت المؤسسة في دراسة حالة مدينة خالية من دخان التبغ أجرتها منظمة الصحة العالمية في تشيناي ووضَعها مركز منظمة الصحة العالمية للتنمية الصحية في عام 2011.
    HRDF has participated as the member of the Turkish Delegation. UN شاركت المؤسسة في هذا الاجتماع بوصفها عضوا في الوفد التركي.
    The Foundation took part in the campaign in August 2011 to provide assistance to the drought-affected areas of Somalia. UN شاركت المؤسسة في الحملة التي نظمت في شهر آب/أغسطس 2011 لتقديم المساعدة إلى المناطق المتضررة من الجفاف في الصومال.
    the foundation presented various public events featuring public experts between 2009 and 2012 in support of the Millennium Development Goals. UN شاركت المؤسسة في مختلف المناسبات العامة ساهم فيها خبراء معروفين في الفترة ما بين عامي 2009 و 2012 دعماً للأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more