"شاركت اليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • UNICEF participated
        
    • UNICEF is
        
    • UNICEF took part
        
    • UNICEF was involved
        
    • UNICEF has participated
        
    • UNICEF has taken part
        
    • UNICEF had participated
        
    • UNICEF was participating
        
    UNICEF participated in the 1997 briefing session for first-time resident coordinators held in New York. UN وفي ١٩٩٧، شاركت اليونيسيف في دورة إحاطة عقدت في نيويورك لصالح المنسقين المقيمين الجدد.
    UNICEF participated in the development of all three plans, through staff secondment, funding of the programmes and implementation monitoring. UN وقد شاركت اليونيسيف في وضع الخطط الثلاث جميعها، من خلال انتداب الموظفين وتمويل البرامج، ورصد التنفيذ.
    Throughout 1993, UNICEF participated actively in all major consultations and debates on the role and effectiveness of the Department of Humanitarian Affairs. UN وطيلة عام ٣١٩٩، شاركت اليونيسيف بفعالية في جميع المشاورات والحوارات الرئيسية بشأن دور إدارة الشؤون اﻹنسانية وفعاليتها.
    P1.f.2 Number of international guidelines and/or papers in peer-reviewed journals on maternal, newborn or child health in which UNICEF is co-author UN البرنامج 1-و-2 عدد المبادئ التوجيهية الدولية و/أو الورقات المنشورة في مجلات استعراضات الأقران بشأن صحة الأمهات والرضع والأطفال التي شاركت اليونيسيف في إعدادها
    In 2008, UNICEF took part in missions to Mozambique, Viet Nam, Pakistan, and the United Republic of Tanzania to find solutions to constraints encountered by country teams in working together. UN وفي عام 2008، شاركت اليونيسيف في بعثات إلى موزامبيق وفييت نام وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة لإيجاد حلول للمعوقات التي تواجهها الفرق القطرية في العمل معا.
    In 2007, UNICEF was involved in supporting SWAp processes in 42 countries, compared to 38 in 2005. UN ففي عام 2007، شاركت اليونيسيف في دعم عمليات وضع النهج القطاعية الشاملة في 42 بلدا، وقابل ذلك 38 بلدا في عام 2005.
    To date, UNICEF has participated in 40 national reviews to encourage the allocation of budgetary resources for basic social services. UN وحتى هذا التاريخ، شاركت اليونيسيف في 40 استعراضا وطنيا لتشجيع تخصيص موارد الميزانية للخدمات الاجتماعية الأساسية.
    At the World Conference, UNICEF participated in the organization of the session on " Vulnerable communities " by presenting two case-studies on Bangladesh and South Africa. UN وفي المؤتمر العالمي، شاركت اليونيسيف في تنظيم الدورة المعنية ﺑ " المجتمعات القابلة للتأثر " بتقديمها دراسة حالة لكل من بنغلاديش وجنوب افريقيا.
    In southern Lebanon, UNICEF participated in an exemplary inter-agency emergency programme, providing resources to restore health services, water supply and environmental sanitation in public schools. UN وفي جنوب لبنان، شاركت اليونيسيف في برنامج طارئ نموذجي مشترك بين الوكالات، وذلك بتوفير موارد لاستئناف الخدمات الصحية، وإمدادات المياه والمرافق الصحية البيئية في المدارس العامة.
    33. In 2012, UNICEF participated in all 11 meetings of the United Nations Ethics Committee. UN 33 - في عام 2012، شاركت اليونيسيف في جميع اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات البالغ عددها 11 اجتماعاً.
    32. In 2013, UNICEF participated in eight of the nine meetings of the Ethics Panel of the United Nations (EPUN). UN 32 - في عام 2013 شاركت اليونيسيف في ثمانية اجتماعات من الاجتماعات التسعة التي عقدها فريق الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    38. In 2011, UNICEF participated in all nine meetings of the United Nations Ethics Committee. UN 38 - في عام 2011، شاركت اليونيسيف في جميع الاجتماعات التسعة التي عقدتها لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    In addition, UNICEF participated in the Ethics Network meeting, which brought together ethics offices from across the United Nations system. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت اليونيسيف في اجتماع شبكة الأخلاقيات الذي ضم مكاتب الأخلاقيات من سائر أرجاء منظومة الأمم المتحدة.
    UNICEF participated in all of these events through high-level statements and as a member of roundtables and relevant panels. UN وقد شاركت اليونيسيف في جميع هذه الأحداث من خلال بيانات رفيعة المستوى، وبوصفها عضوا في الموائد المستديرة والأفرقة ذات الصلة.
    UNICEF participated in all of these events through high-level statements and as a member of roundtables and relevant panels. UN وقد شاركت اليونيسيف في جميع هذه الأحداث من خلال بيانات رفيعة المستوى، وبوصفها عضوا في الموائد المستديرة والأفرقة ذات الصلة.
    207. In 2008, UNICEF participated in 284 joint United Nations programmes in 59 countries. UN 207 - وفي عام 2008، شاركت اليونيسيف في تنفيذ 284 برنامجا مشتركا للأمم المتحدة في 59 بلداً.
    UNICEF participated extensively in the review of the management and accountability system, with a view to improving the way members of the United Nations system work together. UN وقد شاركت اليونيسيف مشاركة مكثفة في استعراض نظام الإدارة والمساءلة، بغية تحسين أسلوب عمل أعضاء منظومة الأمم المتحدة مع بعضهم بعضا.
    204. UNICEF participated fully in existing coordination arrangements in the affected countries. UN 204 - شاركت اليونيسيف مشاركة كاملة في ترتيبات التنسيق القائمة في البلدان المتأثرة.
    P2.f.2 Number of international guidelines and/or papers in peer-reviewed journals on HIV and AIDS and children in which UNICEF is co-author UN البرنامج 2-و-2 عدد المبادئ التوجيهية الدولية و/أو الورقات المنشورة في مجلات استعراضات الأقران المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والأطفال والتي شاركت اليونيسيف في إعدادها
    49. UNICEF took part in initiatives in education, such as a " back-to-school " campaign to ensure that 1 million Palestinian children went to and remained in school. UN 49 - شاركت اليونيسيف في مبادرات في مجال التعليم، مثل حملة " العودة إلى المدرسة " لضمان رجوع مليون طفل فلسطيني إلى المدرسة وبقائهم فيها.
    UNICEF was involved in humanitarian action and post-crisis recovery in 79 countries in 2009 and in 98 countries in 2010. UN شاركت اليونيسيف في مجال العمل الإنساني والانتعاش عقب انتهاء الأزمات في 79 بلدا في عام 2009 وفي 98 بلدا في عام 2010.
    UNICEF has participated actively both in all the simplification and harmonization developmental work on the programming side and in the work related to financial procedures and modalities. UN وقد شاركت اليونيسيف بنشاط في أعمال التطوير المتعلقة بتبسيط ومواءمة عملية البرمجة في إطار العمل المتصل بالإجراءات والطرائق المالية.
    While UNICEF has taken part in preparing UNCT reports, and in some cases led this process, the percentage of offices having supported the most recent national reporting process to the Committee remains low, at 35 per cent, unchanged since 2009. UN وبينما شاركت اليونيسيف في إعداد تقارير فرق الأمم المتحدة القطرية، وفي بعض الحالات تولت قيادة هذه العملية، إلا أن نسبة المكاتب التي دعمت آخر عملية وطنية لإرسال التقارير إلى اللجنة لا تزال منخفضة، وهى 35 في المائة، وظلت هذه النسبة دون تغيير منذ عام 2009.
    Indeed, the manner in which UNICEF had participated in SWAPs, which was fairly comprehensive, had been appreciated by many partners as well as by the countries themselves. UN وبالفعل، فقد أبدى العديد من الشركاء، فضلا عن البلدان نفسها، تقديرهم للطريقة التي شاركت اليونيسيف بموجبها في " النُهج القطاعية " ، وكانت مشاركة شاملة إلى حد كبير.
    UNICEF was participating in direct evaluations of CCAs and UNDAFs and was supporting preparations for the upcoming TCPR. UN وقد شاركت اليونيسيف في عمليات التقييم المباشرة للتقييم القطري المشترك، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ودعمت عمليات التحضير لاستعراض السياسات الشامل المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more