"شارك الصندوق في" - Translation from Arabic to English

    • UNFPA participated in
        
    • UNIFEM participated in
        
    • the Fund participated in
        
    • IFAD participated in
        
    • IFAW participated in
        
    • UNIFEM was engaged in
        
    • Fund participated in the
        
    • UNFPA has participated in
        
    In Senegal, UNFPA participated in the positioning of migration and urbanization issues within the framework of the poverty reduction strategy papers review. UN وفي السنغال، شارك الصندوق في إدماج قضايا الهجرة والتوسع الحضري في إطار استعراض ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    At the country level, UNFPA participated in numerous joint programmes: 244 in 2010; 224 in 2011; and 196 in 2012. UN وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في برامج مشتركة عديدة: 244 في عام 2010؛ و 224 في عام 2011؛ و 196 في عام 2012.
    In 2013, UNFPA participated in and implemented United Nations reform measures. UN ٦٩ - وفي عام 2013، شارك الصندوق في تدابير إصلاح الأمم المتحدة وقام بتنفيذها.
    In Latin America and the Caribbean region, UNIFEM participated in a joint campaign with governments, women activists, journalists and United Nations partners to advocate for legal and judicial reform, support services and the use of international human rights instruments. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شارك الصندوق في حملة مشتركة مع الحكومات، والناشطات، والصحفيين، والشركاء من الأمم المتحدة، للدعوة إلى إصلاح قانوني وقضائي، وتقديم خدمات الدعم، وتطبيق الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    the Fund participated in regional meetings held in Bolivia and the Philippines on skilled attendance at birth. UN كما شارك الصندوق في الاجتماعات الإقليمية التي عُقدت في بوليفيا والفلبين بشأن مهارة الرعاية في حالة الولادة.
    During the period under review, IFAD participated in the fourth OIC Ministerial Conference on Food Security and Agricultural Development held in Tehran in January 1995. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض شارك الصندوق في المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن اﻷمن الغذائي والتنمية الزراعية المعقود في طهران في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    In 2003, IFAW participated in a consultation exercise conducted by Randy Reeves under contract to United Nations Environment Programme (UNEP) to look at the future viability of UNEP's Marine Mammal Action Plan. UN وفي عام 2003 شارك الصندوق في مشاورات أدارها راندي ريفز بموجب عقد مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية النظر في صلاحية خطة عمل البرنامج للثدييات البحرية في المستقبل.
    At the country level, UNFPA participated in 196 joint programmes. UN ٧١ - وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في 196 برنامجاً مشتركاً.
    14. During 2001, UNFPA participated in efforts to strengthen the resident coordinator system in such areas as the performance appraisal of resident coordinators and country teams; the selection process through the Inter-Agency Advisory Panel; the competency assessment exercise; and the annual reporting by resident coordinators. UN 14 - خلال عام 2001، شارك الصندوق في الجهود المبذولة لتعزيز نظام المنسق المقيم في مجالات من قبيل تقييم أداء المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية؛ وعملية الاختيار عن طريق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات؛ وعملية تقييم الأداء؛ والتقارير السنوية للمنسقين المقيمين.
    UNFPA participated in the JCGP subgroup that examined ways to harmonize and simplify programme and project policies and procedures. UN ٥٣ - شارك الصندوق في الفريق الفرعي التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات الذي قام بدراسة طرق مواءمة وتبسيط السياسات والاجراءات البرنامجية والمشاريعية.
    28. In Ethiopia, UNFPA participated in supporting the Government in the formulation of the national development plan -- the Plan for Accelerated and Sustained Development to End Poverty (2005/6-2009/10). UN 28 - وفي إثيوبيا، شارك الصندوق في دعم الحكومة في صياغة خطة التنمية الوطنية، المسماة خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر في الفترة من 2005/2006 إلى 2009/2010.
    For example, in Burundi, UNFPA participated in the discussion forums of the United Nations thematic integrated groups, the United Nations peacebuilding community of practice, and the United Nations poverty alleviation knowledge network. UN فعلى سبيل المثال، شارك الصندوق في بوروندي في منتديات النقاش التي تعقدها المجموعات المواضيعية المتكاملة التابعة للأمم المتحدة، وجماعة ممارسي بناء السلام بالأمم المتحدة، وشبكة الأمم المتحدة للمعارف للتخفيف من حدة الفقر.
    In India, for example, UNFPA participated in the design of the health SWAp - the Reproductive and Child Health Programme - providing support to define strategies for gender mainstreaming and adolescent reproductive health. UN ففي الهند، على سبيل المثال، شارك الصندوق في وضع النهج القطاعي الصحي - برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل - الذي يقدم المساعدة في تحديد استراتيجيات مراعاة المنظور الجنساني والصحة الإنجابية للمراهقين.
    87. Additionally, to promote and enhance coordination of HIV/AIDS prevention activities, UNFPA participated in meetings of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS and the WHO Global Programme on AIDS Management Committee. UN ٨٧ - وبالاضافة الى ذلك، فإنه لتشجيع وتعزيز تنسيق أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، شارك الصندوق في اجتماعات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز ولجنة اﻹدارة العالمية لبرنامج اﻹيدز التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    In 2005 UNIFEM participated in five United Nations - World Bank post-conflict needs assessments. UN وفي عام 2005، شارك الصندوق في خمس عمليات تقييم للاحتياجات عقب الصراعات أجرتها الأمم المتحدة والبنك الدولي().
    In 2002, UNIFEM participated in 13 HIV/AIDS inter-agency thematic groups in the field, advocating for a stronger gender dimension in their work. UN وفي عام 2002 شارك الصندوق في 13 فريقا مواضيعيا مشتركا بين الوكالات معنيا بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الميدان داعيا إلى إبراز البعد الجنساني بشكل أكبر في عملها.
    In 2005, UNIFEM participated in five United Nations/World Bank post-conflict needs assessments. UN وفي عام 2005، شارك الصندوق في خمس عمليات تقييم للاحتياجات عقب الصراعات مشتركة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي(5).
    For example, the Fund participated in and served as chair of the JCGP subgroup on women in development. UN فعلى سبيل المثال، شارك الصندوق في أعمال الفريق الفرعي المعني بالمرأة في التنمية التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسكان، كما عمل رئيسا له.
    With respect to the Convention on Biological Diversity, the Fund participated in the eighth and ninth meetings of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وفيما يتعلق باتفاقية التنوع البيولوجي، شارك الصندوق في الاجتماعين الثامن والتاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    70. IFAD participated in both phases of the World Summit on the Information Society, hosting side events at the Geneva and Tunis summits that focused on the role of ICTs in rural poverty eradication. UN 70 - شارك الصندوق في مرحلتي مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، حيث استضاف الاجتماعات الجانبية في مؤتمري القمة بجنيف وتونس، اللذين ركزا على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القضاء على الفقر بالريف.
    IFAW participated in the 26h session of the Committee on Fisheries, held on 7 -11 March 2005 in Rome, Italy. UN شارك الصندوق في الدورة الـ 26 للجنة مصائد الأسماك، التي عقدت من 7 إلى 11 آذار/مارس 2005 في روما، إيطاليا.
    In 2002 alone UNIFEM was engaged in peace and security initiatives in 25 countries. UN وقد شارك الصندوق في سنة 2002 وحدها في مبادرات تتصل بالسلم والأمن في 25 بلدا.
    22. UNFPA has participated in efforts to review the situation in country offices concerning the difficulties encountered in meeting the original schedule. UN 22 - شارك الصندوق في الجهود المبذولة في استعراض الصعوبات التي تواجهها المكاتب القطرية في التقيد بالجدول الزمني الأصلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more