My delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly at the sixty-fourth session. | UN | لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين. |
The Solomon Islands delegation participated in the preparation of the Statute of the International Criminal Court, and we applaud its adoption in Rome. | UN | وقد شارك وفد جزر سليمان في إعداد النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، ونحن نشيد باعتماده في روما. |
That is the reason why its delegation participated actively in the deliberations. | UN | ولهذا السبب شارك وفد تركيا مشاركة نشطة في المداولات. |
An IINS five-member delegation participated in the fiftieth session of the Commission on Human Rights at Geneva in February 1994. | UN | شارك وفد من المعهد يضم خمسة أعضاء في الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
My delegation joined the consensus out of a spirit of cooperation and flexibility, although the decision taken cannot fully satisfy my Government. | UN | وقد شارك وفد بلدي فـي توافق اﻵراء هذا انطلاقا مـن روح التعاون والمرونة على الرغم من أن المقرر الذي اتخذ لا يمكن أن يحظى بالارتياح الكامل لحكومتي. |
My delegation has joined with the consensus in view of the fact that the organization has not responded to queries posed by a member of the Committee. | UN | وقـد شارك وفد بلدي في توافق الآراء المتعلق بهذا الطلب نظرا لأن المنظمة لم تجــب عن الاستفسارات التي طرحها عضـو في هذه اللجنة. |
OSMTH Three person delegation participated in the development of the report presented at the conclusion of the Forum. | UN | شارك وفد للمنظمة من ثلاثة أشخاص في إعداد التقرير المقدم في اختتام المنتدى؛ |
During this meeting, the Foundation's delegation participated actively in the debates carried out in the forum of non-governmental organizations. | UN | وخلال هذا الاجتماع، شارك وفد المؤسسة بنشاط في المناقشات التي أجريت في منتدى المنظمات غير الحكومية. |
On the eve of opening of the General Assembly, the IJO delegation participated in the DPI/NGO Conference. | UN | عشية افتتاح الجمعية العامة، شارك وفد منظمة القانونيين الدولية في مؤتمر إدارة شؤون الإعلام. |
The United Arab Emirates delegation participated in the eighth Ministerial Meeting of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative and produced a joint statement. | UN | شارك وفد الإمارات العربية المتحدة في الاجتماع الوزاري الثامن لمبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، وأصدر فيه بيانا مشتركا. |
(i) The International Institute's delegation participated actively in the Twelfth Congress, co-organizing Workshop 1. | UN | `1` شارك وفد المعهد الدولي مشاركة نشطة في المؤتمر الثاني عشر، واشترك في تنظيم حلقة العمل 1. |
In the past the Cuban delegation participated in discussions that led to the successful adoption of the guidelines on confidence-building measures and it joined the consensus in that regard. | UN | وقد شارك وفد كوبا في الماضي في المناقشات التي أدت إلى اعتماد المبادئ التوجيهية لتدابير بناء الثقة بنجاح، كما انضم إلى توافق اﻵراء في هذا الصدد. |
In the same year, a Russian delegation participated in the twenty-sixth international conference of the International Committee of the Red Cross. | UN | وفي السنة ذاتها، شارك وفد روسي في المؤتمر الدولي السادس والعشرين للجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
My delegation participated actively in that Summit, and we feel a strong affinity for the draft Programme of Action. | UN | لقد شارك وفد بلدي بنشاط في مؤتمر القمة هــذا، ونشعر بتجاوب شديد مع مشروع برنامج العمل. |
For the first time since the inception of the IGAD-led peace talks, a women's delegation participated in the negotiations as observers. | UN | وللمرة الأولى منذ بدء محادثات السلام بقيادة الهيئة، شارك وفد نسائي في المفاوضات بصفة مراقب. |
In keeping with those guidelines, my delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly during the sixty-fifth session. | UN | وتمشيا مع تلك المبادئ الإرشادية، شارك وفد بلدي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة خلال الدورة الخامسة والستين. |
In 2007 an IPV delegation participated in the Sixteenth Session of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna, 23-27 April 2007, as a speaker with a written and oral contribution. | UN | وفي عام 2007، شارك وفد من الرابطة في الدورة السادسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة للأمم المتحدة، المعقودة في فيينا، في الفترة من 23 إلى |
An IINS high-level delegation participated at the forty-eighth session of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities from 5 August to 30 August 1996. | UN | شارك وفد رفيع المستوى من المعهد في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في الفترة من ٥ إلى ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
Our high-level meeting today results from General Assembly resolution 49/152 which my delegation joined in sponsoring. | UN | إن اجتماعنا رفيع المستوى اليوم يأتي تطبيقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٢ الذي شارك وفد بلادي في تقديمه للجمعية في الدورة الماضية. |
Mr. Cheng Jingye (China) (spoke in Chinese): This year the Chinese delegation has joined in cosponsoring the draft resolution entitled " Transparency and confidence-building measures in outer space activities " (A/C.1/61/L.36). | UN | السيد تشينغ جينغي (الصين) (تكلم بالصينية): شارك وفد الصين هذا العام في تقديم مشروع القرار المعنون " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " (A/C.1/61/L.36). |
Indeed, my delegation took part in the consultations. | UN | وقد شارك وفد بلادي بكل اهتمام في المشاورات التي دارت بهذا الخصوص. |
As we believe that mine clearance is a critical issue that should be given priority, my delegation co-sponsored the resolution on mine clearance that was adopted on 19 October. | UN | ولاعتقادنا بأن إزالة اﻷلغام مسألة دقيقة ينبغي أن تولى أولوية، شارك وفد بلادي في تقديم القرار الخاص بإزالة اﻷلغام الذي تم اعتماده في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
That is why my delegation has co-sponsored this important draft resolution. | UN | ولهذا شارك وفد بلدي في تقديم مشروع القرار الهام هذا. |