"شاغلا الوظيفتين" - Translation from Arabic to English

    • incumbents would
        
    • incumbents of
        
    The incumbents would make sure that ICT solutions are aligned with the needs of the Organization; UN وسيعمل شاغلا الوظيفتين على كفالة اتساق حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع احتياجات المنظمة؛
    The incumbents would be responsible for reporting and analyses of political, humanitarian and security developments. UN وسيكون شاغلا الوظيفتين مسؤولين عن إعداد التقارير وإجراء تحليلات للتطورات السياسية والإنسانية والأمنية.
    The incumbents would be responsible for the coordination and effective implementation of all administrative support provided within the regions. UN وسيضطلع شاغلا الوظيفتين بالمسؤولية عن التنسيق والتنفيذ الفعال لجميع أعمال الدعم الإداري التي تقدم في المناطق.
    The incumbents of the posts will also backstop other needs of the Section. UN وسيتولى شاغلا الوظيفتين أيضا المساعدة على تلبية الاحتياجات الأخرى لدى القسم.
    The incumbents of the proposed posts would also provide substantive and technical assistance to the Subcommittee in its interaction with the national preventive mechanisms. UN وسيضطلع أيضا شاغلا الوظيفتين المقترحتين بتقديم المساعدة الفنية والتقنية إلى اللجنة الفرعية في تفاعلها مع الآليات الوقائية الوطنية.
    The incumbents of the new posts will be responsible for carrying out the increasingly complex core functions of the subprogramme. UN مساعد لشؤون الموظفين سيتولى شاغلا الوظيفتين الجديدتين المسؤولية عن الاضطلاع بالمهام الأساسية الجديدة للبرنامج الفرعي المتزايدة التعقيد.
    The incumbents would be responsible for all regional activities related to general services, including facilities management, receiving and inspection, property control and inventory management and registry. UN وسيضطلع شاغلا الوظيفتين بالمسؤولية عن جميع الأنشطة الإقليمية المتعلقة بالخدمات العامة، بما في ذلك إدارة المرافق، والاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات، وإدارة المخزون والتسجيل.
    The incumbents would strengthen the capacity of the Office in carrying out its various public information activities. UN وسيعزز شاغلا الوظيفتين قدرة المكتب على تنفيذ أنشطته الإعلامية المختلفة.
    The incumbents would provide assistance to civilian police officers in ensuring the orderly and safe passage of people and vehicles at authorized crossing points, as well as the delivery of humanitarian assistance. UN وسيقدم شاغلا الوظيفتين المساعدة إلى عناصر الشرطة المدنية في كفالة عبور الأشخاص والمركبات لنقاط العبور المأذون بها بطريقة نظامية ومأمونة، وكذلك في تسليم المساعدة الإنسانية.
    The incumbents would also be responsible for assisting in the alignment of United Nations strategic planning with the priorities of the Government action plan. UN ويكون شاغلا الوظيفتين مسؤولين أيضاً عن المساعدة في مواءمة التخطيط الاستراتيجي للأمم المتحدة مع الأولويات الواردة في خطة عمل الحكومة.
    The incumbents would provide technical expert support to Haitian police and Government officials on security sector reform issues, with particular regard to the reform of the Haitian National Police. UN وسيقوم شاغلا الوظيفتين بتقديم دعم الخبراء التقني إلى الشرطة الهايتية والمسؤولين الحكوميين بشأن قضايا إصلاح القطاع الأمني، مع إيلاء اهتمام خاص لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية.
    Finally, the incumbents would compile consolidated reports on environmental actions and address problem areas through training and outreach activities. UN وأخيرا، يقوم شاغلا الوظيفتين بتجميع تقارير موحدة بشأن الإجراءات البيئية، ومعالجة مشكلة المناطق من خلال أنشطة التدريب والتوعية.
    The posts are proposed at the P-5 level in view of the seniority of counterparts that the incumbents would be required to support and the judgement required for developing policy options, and would entail support as follows: UN ويقترح أن تكون الوظيفتان في الرتبة ف-5 نظرا لعلو مناصب النظراء الذي يتعين أن يقدم شاغلا الوظيفتين الدعم لهم ولمستوى الجهد الفكري المطلوب لوضع خيارات السياسات، وسوف تتطلب الوظيفتان تقديم الدعم على النحو التالي:
    The incumbents would provide interpretation services, mainly from/into French and local languages, serve as a conduit between the substantive international staff of the offices and the local population and assist in establishing contacts with ex-combatants and vulnerable groups of population. UN وسيوفر شاغلا الوظيفتين خدمات الترجمة الشفوية أساسا من اللغة الفرنسية إلى اللغات المحلية ومن هذه اللغات إلى اللغة الفرنسية، وسيعملان كوسيط بين الموظفين الدوليين الفنيين للمكاتب والسكان المحليين وسيساعدان في إقامة اتصالات مع المقاتلين السابقين والفئات الضعيفة من السكان.
    Both incumbents would also review and verify all related work carried out by the respective General Service (G-6) staff member assigned to the unit. UN وسيقوم شاغلا الوظيفتين أيضا باستعراض جميع الأعمال ذات الصلة التي يضطلع بها الموظف من فئة الخدمات العامة برتبة (ع-6) المعيَّن في الوحدة والتحقق من تلك الأعمال.
    As for the latter, the Committee is of the opinion that the functions envisaged for the post could be performed by the incumbents of the remaining two General Service posts. UN وفيما يتعلق بالوظيفة من فئة الخدمات العامة، فترى اللجنة أن المهام المتوخاة منها يمكن أن يضطلع بها شاغلا الوظيفتين الأخريين من تلك الفئة.
    The incumbents of the posts will be the main liaison with ministries and prison authorities and other local stakeholders in the field of prisons and prison reform. UN وسيكون شاغلا الوظيفتين حلقة الوصل الرئيسية مع الوزارات وسلطات السجون وغيرها من أصحاب المصلحة المحليين في مجال السجون وإصلاحها.
    The incumbents of the P-5 and P-4 posts would handle equity investments. UN وسيتولى شاغلا الوظيفتين ف - ٥ و ف - ٤ شؤون لاستثمارات اﻷسهم.
    The incumbents of the posts would be essential in handling not only the day-to-day issues that require effective communication, but also in facilitating mediation efforts between the two communities in a neutral manner. UN وسيضطلع شاغلا الوظيفتين بدور أساسي ليس في معالجة المسائل اليومية التي تتطلب تواصلاً فعالاً فحسب، بل أيضاً في تيسير جهود الوساطة بين الطائفتين بطريقة محايدة.
    Under the overall direction of the Chief of Travel, the incumbents of the posts would be responsible for the administration of all official Mission travel, outgoing shipments of personal effects and the management of Unit records. UN ويضطلع شاغلا الوظيفتين بالمسؤولية عن إدارة جميع الأسفار الرسمية للبعثة، وشحنات الأمتعة الشخصية المرسلة منها، وعن إدارة سجلات الوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more