"شاملا وتحليليا" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive and analytical
        
    • comprehensive analytical
        
    The Philippines then expressed the view that the report must be comprehensive and analytical, and must indicate the action taken by the Council and the views of the members during the consideration of the agenda items. UN وأعربت الفلبين عندئذ عن الرأي الذي مفاده أنه يجب أن يكون التقرير شاملا وتحليليا وأن يبيِّن الإجراءات التي اتخذها المجلس والآراء التي أبداها الأعضاء خلال النظر في بنود جدول الأعمال.
    The Council requested the Secretary-General to submit a comprehensive and analytical report on all aspects of the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance. UN وطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا عن كافة جوانب قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    We also share the view that the President should make a comprehensive and analytical report at the end of his or her tenure, providing assessments, particularly where the decisions and actions of the Assembly could not be carried out. UN كذلك نتقاسم وجهة النظر القائلة بأنه ينبغي للرئيس أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا في نهاية ولايته، يتضمن تقييمات، خاصة عندما لم يكن بالمستطاع تنفيذ قرارات وإجراءات الجمعية.
    2. In its resolution 53/205, the General Assembly also requested the Secretary-General to prepare a comprehensive and analytical report on his proposal on results-based budgeting, together with a number of prototype fascicles in results-based format. UN ٢ - كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٥ إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريرا شاملا وتحليليا عن اقتراحه بشأن الميزنة على أساس النتائج يتضمن نماذج أولية في شكل معد على أساس النتائج.
    Lastly, the report should be comprehensive, analytical and substantive. UN وأخيرا، يجب أن يكون التقرير شاملا وتحليليا وموضوعيا.
    132. Delegations thanked the panel for the presentation and for its dedication and perseverance in preparing what many praised as a comprehensive and analytical report. UN 132 - وأعربت الوفود عن شكرها للفريق للعرض الذي قدمه وعما أبداه من تفان ومثابرة في إعداد ما أشاد به الكثيرون بوصفه تقريرا شاملا وتحليليا.
    17. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme to submit to the High-level Committee at its eleventh session a comprehensive and analytical biennial report on the progress made in the implementation of the Buenos Aires Plan of Action as well as the present decision. UN ١٧ - تطلب إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا عن فترة السنتين إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة بشأن التقدم المحرز يتناول تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس وكذلك تنفيذ هذا القرار.
    8. Also requests the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-fourth session, through the Advisory Committee, a comprehensive and analytical report on his proposal on results-based budgeting, which should include, inter alia, the following elements: UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق اللجنة الاستشارية، تقريرا شاملا وتحليليا عن اقتراحه بشأن الميزنة على أساس النتائج، كي تنظر فيه على أن يتضمن، في جملة أمور، العناصر التالية:
    8. Further requests the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-fourth session, through the Advisory Committee, a comprehensive and analytical report on his proposal on results-based budgeting, which should include, inter alia, the following elements: UN ٨ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا شاملا وتحليليا عن اقتراحه بشأن الميزنة على أساس النتائج، كي تنظر فيه على أن يتضمن، في جملة أمور، العناصر التالية:
    17. Requests the Secretary-General, in this regard, to submit a comprehensive and analytical report on progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment, in particular those set out for 2005, with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on action needed to make further progress; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا عن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في إعلان الالتزام، وبخاصة الالتزامات المحددة لعام 2005، بغية تحديد المشاكل والمعوقات وتقديم توصيات بشأن الإجراءات اللازمة لمواصلة إحراز التقدم؛
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 58/236 of 23 December 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare a comprehensive and analytical report on progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly on 27 June 2001. UN يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 58/236 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا وتحليليا عن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في 27 حزيران/يونيه 2001.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly decided to hold a high-level meeting in 2005 to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and requested the Secretary-General to submit a comprehensive and analytical report (resolution 58/236). UN في الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2005 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، وطلبت إلى الأمين العام، أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا (القرار 58/236).
    4. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a comprehensive and analytical report for the purpose of reviewing and appraising in 1996 the implementation of the commitments and agreements of the Declaration and the Strategy, with particular emphasis on those commitments and agreements that are not fully implemented, and to identify the constraints to implementation; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا شاملا وتحليليا بغرض القيام في عام ١٩٩٦ باستعراض وتقييم تنفيذ الالتزامات والاتفاقات المتعلقة باﻹعلان وبالاستراتيجية، مع إيلاء اهتمام خاص للالتزامات والاتفاقات التي لم تنفذ بصورة كاملة، وأن يحدد العقبات التي تعترض هذا التنفيذ؛
    4. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session a comprehensive and analytical report for the purpose of reviewing and appraising in 1996 the implementation of the commitments and agreements of the Declaration and the International Development Strategy, with particular emphasis on those commitments and agreements that are not fully implemented, and to identify the constraints to implementation; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا شاملا وتحليليا بغرض القيام في عام ١٩٩٦ باستعراض وتقييم تنفيذ الالتزامات والاتفاقات المتعلقة باﻹعلان وبالاستراتيجية اﻹنمائية الدولية، مع إيلاء اهتمام خاص للالتزامات والاتفاقات التي لم تنفذ بصورة كاملة، وأن يحدد العقبات التي تعترض هذا التنفيذ؛
    The General Assembly, in its resolution 53/205 of 18 December 1998, requested the Secretary-General to submit to it, through the Advisory Committee, for consideration at its fifty-fourth session, the prototype fascicles suggested by the Advisory Committee as well as a comprehensive and analytical report on his proposal on results-based budgeting, which should include, inter alia, the following elements: UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارهـــا ٣٥/٥٠٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين الكراسات النموذجية التي اقترحتها اللجنة الاستشارية، وأن يقدم إليها كذلك تقريرا شاملا وتحليليا عن اقتراحه بشأن الميزنة على أساس النتائج، كي تنظر فيها على أن يتضمن التقرير، في جملة أمور، العناصر التالية:
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 57/299 of 20 December 2002, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare a comprehensive and analytical report on progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on action needed to make further progress. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 57/299 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي طلبت فيه الجمعية العامة، إلى الأمين العام أن يُعد تقريرا شاملا وتحليليا عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في الإعلان بغية تحديد المشاكل والعقبات واتخاذ توصيات بشأن الإجراءات اللازمة لمواصلة إحراز التقدم.
    In paragraph 8 of the resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-fourth session, a comprehensive analytical report on results-based budgeting. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أيضا، في الفقرة ٨ أن يقدم إليها تقريرا شاملا وتحليليا عن الميزنة على أساس النتائج، كي تنظر فيه خلال دورتها الرابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more