"شامل للخدمات" - Translation from Arabic to English

    • wet
        
    Annex I.H.1 Reimbursement method for wheeled vehicles (wet lease) UN الأول - حاء - 1 طريقة سداد التكاليف بالنسبة للمركبات ذات العجلات (عقد إيجار شامل للخدمات)
    Reimbursement method for wheeled vehicles (wet lease) UN طريقة سداد التكاليف بالنسبة للمركبات ذات العجلات (عقد إيجار شامل للخدمات)
    10. Increased requirements are due primarily to additional provisions for 10 armoured personnel carriers, to be provided to the mission under wet lease. UN 10 - يعزى ازدياد الاحتياجات بصورة رئيسية إلى تخصيص اعتمادات إضافية لعشر ناقلات مدرعة للجنود، ستزود بها البعثة بموجب عقد استئجار شامل للخدمات.
    (This figure, which is only required when seeking wet lease reimbursement for special case equipment that requires POL, should be based on normal operations. UN )ينبغي أن يكون هذا الرقم، الذي لا تدعو الحاجة إليه إلا عند التماس سداد إيجار شامل للخدمات يتعلق بمعدات تستعمل في الحالات الخاصة وتتطلب نفطا وزيوتا ومواد تشحيم مستندا إلى العمليات العادية.
    Trans Attico representatives informed the Panel on 5 August 2007 that the aircraft was " wet leased " by Trans Attico to AZZA Transport for these flights, and that their aircrews had verified that the cargo did not contain embargoed material. UN وأبلغ ممثلو شركة ترانس - أتيكو الفريق في 5 آب/أغسطس 2007 بأن الشركة كانت تؤجر الطائرة لشركة عزة للنقل تحت عقد شامل للخدمات لاستخدامها في هذه الرحلات، وأن أطقمها الجوية كانت تتحقق من خلو الشحنة من مواد محظورة.
    The Juba Air Cargo representative informed the Panel that the company was unable to furnish cargo manifests for the Gadir flights in January 2007 because the aircraft was flying for the military and was wet leased by AZZA Transport. UN وأبلغ ممثل شركة جوبا للشحن الجوي الفريق بأن الشركة لا تستطيع تقديم بيانات شحن للرحلات التي تمت في كانون الثاني/يناير 2007 تحت الرمز " قدير " ، لأن الطائرة كانت تقوم برحلات عسكرية وأن شركة عزة للنقل استأجرتها بعقد شامل للخدمات.
    Savings were attributable mainly to lower requirements for death and disability compensation for military personnel, as well as the inability to conclude a planned wet lease of six Sisu armoured personnel carriers. UN وتعزى الوفورات بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز للأفراد العسكريين، فضلا عن عدم التمكن من إبرام عقد شامل للخدمات كان مقررا لاقتناء ست مركبات ناقلة أفراد مصفحة من طراز SSU.
    16. With regard to contingent-owned equipment, the Committee was informed by UNDOF that the requirements for six Sisu vehicles under a wet lease agreement have not been incorporated in the proposed 2007/08 budget pending the outcome of negotiations with troop-contributing countries. UN 16 - وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أبلغت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المتعلقة بست مركبات من طراز SSU بموجب اتفاق شامل للخدمات لم تدرج في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 في انتظار نتائج المفاوضات مع البلدان المساهمة بقوات.
    7. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $3,295,700, as follows: UN 7 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد الموحدة المعمول بها في ما يتعلق بالمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والتغطية الذاتية للاحتياجات، بما مجموعه 700 295 3 دولار، وذلك على النحو التالي:
    11. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $756,000, as follows: UN 11 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد الموحدة مقابل المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 000 756 دولار، على النحو التالي:
    7. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $146,840,000, as follows: UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 000 840 146 دولار، وهي على النحو التالي:
    7. Requirements for the period from 4 April 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $53,857,500 as follows: UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 4 نيسان/أبريل 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 500 857 53 دولار، وهي على النحو التالي:
    7. Requirements for the period from 1 May 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $55,923,300, as follows: UN 7 - احتسبت التقديرات لاحتياجات الفترة من 1 أيار/مايو 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 استنادا إلى الأسعار الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 923 55 دولار، موزعة على النحو التالي:
    self-sustainment 16. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $2,968,000 as follows: UN 16 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 000 968 2 دولار، وهي على النحو التالي:
    6. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $39,433,600 as follows: UN 6 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 600 433 39 دولار، وهي على النحو التالي:
    13. Requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $123,267,300 as follows: UN 13 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 267 123 دولار، وهي على النحو التالي:
    self-sustainment 26. Requirements for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $1,387,300 as follows: UN 26 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 300 387 1 دولار، موزع على النحو التالي:
    16. Requirements for the period from 1 July to 31 October 2009 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $23,460 as follows: UN 16 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2009 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقد إيجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 460 23 دولار، موزعا كالتالي:
    29. Requirements for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $13,746,200 as follows: UN 29 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات السداد الموحدة عن المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 200 746 13 دولار، وترد هذه الاحتياجات فيما يلي:
    35. Requirements for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $584,700 as follows: UN 35 - الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 مبنية على معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 700 584 دولار، وتفاصيلها كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more