If what we saw today was any indication, they have great power. | Open Subtitles | إذا ما كان ما شاهدناه الليلة دلالة على امتلاكهم قوة عظيمة |
The reality is that the stability we thought we saw in the Middle East was a mirage. | UN | الواقع هو أن الاستقرار الذي اعتقدنا أننا شاهدناه في الشرق الأوسط كان سرابا. |
I guess she felt the same way we felt when we first saw him. | Open Subtitles | أعتقد أنها شعرت بنفس الطريقة التي شعرنا بها عندما شاهدناه لأول مرة |
We have to embrace the obvious conclusion, that Eros is some kind of weapon system unlike anything we've seen. | Open Subtitles | علينا أن نقبل النتيجة واضحة, وهي ان إيروس هو نوع من منظومات الأسلحة الغير مشابهه لأي شيء شاهدناه من قبل |
Iwata found this weird video, and we all watched it. | Open Subtitles | إيواتا وجد هذا الشريط الغريب ، و شاهدناه جميعاً |
The problem is not what we have seen here; the problem is not what is written in the resolution. | UN | والمشكلة ليست ما شاهدناه هنا؛ المشكلة ليست ما هو مكتوب في القرار. |
We don't need to imagine. we saw it in that theater. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى التخيل لقد شاهدناه بذاك المسرح |
Remember that movie we saw the other night? | Open Subtitles | هل تذكر الفيلم الذي شاهدناه تلك الليلة ؟ |
He's not angry. He's scared. Thought there was anger we saw earlier. | Open Subtitles | ليس غاضباً، بل خائفاً كغزال الرنة الذي شاهدناه سابقاً |
This is the part of the movie we saw at your grandfather's, where the two leads get together. | Open Subtitles | هذا هو الجزء من الفيلم الذي شاهدناه في بيت جدك, عندما ألتقى القائدان معا. |
It's a huge concern that what we saw and filmed just won't happen again. | Open Subtitles | إنه لمصدر قلق كبير أن ما شاهدناه وصورناه قد لا يحدث مرة أخرى |
Ya know, I think that when you watch her in a movie like the one we saw tonight, there's... there is no distance there. | Open Subtitles | أعتقد عندما تشاهدينها بفيلم مثل الذي شاهدناه الليلة تشعرين بأنكِ داخل الفلم |
So is this the same guy that we saw on the bus stop video? | Open Subtitles | إذن أهذا هُو نفس الرجل الذي شاهدناه على فيديو محطة الحافلة؟ أجل. |
Yeah, when we saw him in Louisiana, he was green as moss. | Open Subtitles | نعم، عندما شاهدناه في لويزيانا، كان أخضرا كالطحلب. |
Roger, we've set up cameras in every room in the house, and the only strange activity we've seen is stuff we already know about. | Open Subtitles | روجر,لقد وضعنا كاميرات فى كل غرفة بالمنزل والنشاط الوحيد الغريب الذى شاهدناه هو أشياء نعرفها بالفعل |
It's from Les Miz. We watched it last night. | Open Subtitles | إنه من فيلم "لي ميز" لقد شاهدناه البارحه |
Look at the march of freedom we have seen in the last year alone. | UN | انظروا إلى زحف الحرية الذي شاهدناه في السنة الماضية وحدها. |
we saw it first hand, when we were all working together. | Open Subtitles | لقد شاهدناه بأم أعيننا عندما كنَّا نعمل جميعنا معاً |
I'm talking about the show We watched, the TV show. | Open Subtitles | انا اتحدث عن برنامج شاهدناه البرنامج التلفزيوني |
- We watched him get married through binoculars. | Open Subtitles | لقد شاهدناه و هو يتزوج من خلال المناظير |
The progress we have witnessed this past year is both genuine and dramatic. | UN | والتقدم الذي شاهدناه خلال هذا العام المنصرم كان حقيقيا وباهرا على السواء. |
Because once we see it, we can't un-see it. | Open Subtitles | لأنّه إذا شاهدناه فلا يمكننا العودة إلى الوراء ومحو الذّاكرة. |
Does anyone wanna say anything about what we just saw out there? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم ما يخبرني به عمّا شاهدناه تواً في الساحة؟ |